Results for bricks translation from English to Galician

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

bricks

Galician

tixolos

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

false bricks

Galician

falsos bloques

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paint bricks (can dig)

Galician

pintar bloques (pódese cavar)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paint bricks (diggable objects)

Galician

pinta bloques (obxectos que se poden furar)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep digging rows of three bricks next to the ladder.

Galician

segue a escavar fileiras de tres bloques xunto á escala.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paint traps or false bricks (can fall through)

Galician

pintar trampas ou falsos bloques (pódese caer a través deles)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dig the two bricks next to a ladder, then look for fall-through bricks.

Galician

fura os dous bloques xunto a unha escala. despois procura bloques polos que caer a través deles.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, it is not impossible. there is a trick in how you dig the bricks next to the gold nuggets.

Galician

non, non é imposíbel. hai un truco en como escavar os bloques xunto ás moedas de ouro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

run a demonstration of puzzle moves, in which randomly chosen cubes, bricks or mats are shuffled and solved.

Galician

executa unha demostración dos movementos do quebracabezas, na que se barallan cubos, bloques ou placas, e logo resólvese.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave the bottom left nugget till last. false bricks give you access to most of the nuggets, but they are not symmetrically placed.

Galician

deixa a moeda do fondo á esquerda para o final. os bloques falsos danche aceso á maioría das moedas, pero non están situadas simetricamente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go up the left side to the top and across. drop down left of the bricks. there is more than one route from these bars to the gold. when starting, wait on a short ladder while the enemy above falls past you on the left.

Galician

vai para a esquerda do cume e a través. baixa á esquerda dos bloques. hai máis dunha ruta desde estas barras até a moeda. ao comezar, agarda por unha escala curta mentres o inimigo de arriba cae á túa esquerda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, the old mg was pretty fast and agile in its day and you have to be too. you can try digging three bricks left and one centre to kill one of the enemies right at the start, but chances are he will fall into the pot hole on the right and you will have no chance of collecting the last lot of gold.

Galician

o vello mc era rápido no seu día e agora tócache a ti selo. podes probar a escavar tres bloques á esquerda e un ao centro para matar un dos inimigos nada máis comezar, pero é posíbel que caias no furado da dereita e nese caso non poderás recoller a última moeda de ouro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brick

Galician

ladrillo

Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,028,347,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK