Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was not possible to create the game.
non foi posíbel crear a partida.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to generate a backtrace.
comentarios:% 1@ info unknown application
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to add a collection for the following paths:
non foi posíbel engadir unha colección para os camiños seguintes:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to create a unique file name for the given snippet collection name
non foi posíbel crear un nome único de ficheiro para a colección de fragmentos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to migrate your configuration automatically so please check your account configuration.
non foi posíbel migrar automaticamente a súa configuración, así que comprobe a configuración da súa conta. unknown subject.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to securely verify the downloaded file "%s". thus, it was deleted.
non foi posíbel verificar con seguridade o ficheiro descargado «%s», por iso foi eliminado.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". thus, it was deleted.
non foi posíbel descargar unha sinatura criptográfica para o ficheiro descargado «%s», por iso se eliminou.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the document could not be saved, as it was not possible to write to %1. check that you have write access to this file or that enough disk space is available.
non foi posíbel gardar o documento, porque non foi posíbel escribir en% 1. verifique que ten permiso de escritura neste ficheiro ou que hai espazo abondo no disco.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you have a logitech mouse connected, and libusb was found at compile time, but it was not possible to access this mouse. this is probably caused by a permissions problem - you should consult the manual on how to fix this.
ten un rato logitech conectado, e libusb atopouse durante o tempo de compilación, pero non foi posíbel acceder a este rato. isto é causado probabelmente por un problema cos permisos. debería consultar o manual para saber como arranxar isto. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: