Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the pid of the program
o pid do programa@ info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the version of the program
a versión do programa@ info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
name of the program
o nome do programa@ info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visible arrows at the end of the axes
frechas visÃbeis nos extremos dos eixos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in this chapter we look at some of the details in the program.
neste capítulo vemos algúns dos detalles do programa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the end of the port range.
final do intervalo de portos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
delete to the end of the word
borrar até o final da palabra
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the end time of the working day.
a hora á que remata a xornada laboral. @ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& as is: at the end of line
como está: no fin da liña
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
$matches the end of the string.
$concorda co final da cadea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
move the cursor to the end of the line
mover o cursor ao final da liña
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allow scrolling past the end of the document
permitir o desprazamento alén da fin do documento
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
select the end point of the new segment...
escolla o punto final do novo segmento...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the end of the list of matches has been reached
acadouse a fin da lista de coincidenciasname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose the name of the program with which to open the selected files.
escolla o nome do programa co que abrir os ficheiros escollidos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
at the end we say good bye.
ao final despedímonos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
move cursor to the end of bar
mover o cursor ao final da barra
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
move cursor to the end of track
mover o cursor ao final da pistactrl+end "), kkeysequence (" ctrl+end
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if set, the operation will be aligned to the end of the data.
se sinala esta opción, a operación aliñarase á fin dos datos. name of the filter; it changes the order of the bytes/ bits to backwards, so abcd becomes dcba
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& sentence: if the end of line is the end of a sentence
frase: se o fin da liña estivese no fin dunha frase
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting