Results for first you need to stand by the m... translation from English to Galician

English

Translate

first you need to stand by the material

Translate

Galician

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

you need to restart the application

Galician

deberá reiniciar o programa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to give the identity a name.

Galician

débelle dar un nome á identidade.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to authenticate to access the requested resource.

Galician

ten que autenticar o acceso ao recurso solicitado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to add at least one server to the network.

Galician

debe engadir polo menos un servidor á rede.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

username you need to use in the login page of the webinterface.

Galician

o nome de usuario que debe usar para identificarse na interface web.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

device busy. perhaps you need to unmount the floppy first.

Galician

dispositivo ocupado. talvez antes deba desmontar o disquete.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to use double forward slashes.

Galician

debe empregar dúas barras.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to install software, you need to authenticate.

Galician

para instalar software haise que autenticar.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

error: you need to specify a message.

Galician

erro: hai que especificar unha mensaxe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to install this package, you need to authenticate.

Galician

para instalar este paquete debe autenticarse

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to change software settings, you need to authenticate.

Galician

para cambiar a configuración do software necesita autenticarse.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to install or remove software, you need to authenticate.

Galician

para instalar ou desinstalar paquetes debe autenticarse.org.debian.apt.install-or-remove-packages

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

character statistics (characters you need to focus on)

Galician

estatísticas dos caracteres (letras nas que te tes que centrar máis)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first you need to choose the toolbar that you want to modify. all actions apply to the toolbar that is selected from the drop down menu at the top of the window.

Galician

primeiro hai que escoller a barra de ferramentas que se desexe modificar. todas as accións aplícanse á barra de ferramentas que está seleccionada na lista que se encontra na parte superior da xanela.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no database drivers available. to use this feature you need to install the necessary qt 3 database drivers.

Galician

non hai ningún controlador de bases de datos dispoñíbel. para usar esta funcionalidade, necesita instalar controladores de bases de datos de qt 3 que sexan necesarios.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.

Galician

@ info/ rich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to cancel someone else's software changes, you need to authenticate.

Galician

para cancelar os cambios de outra persoa debe autenticarse.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you need to remove an anchor point, double click on it again to remove it

Galician

se precisa eliminar un punto de enganche, faga duplo- click nel para eliminalo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

Galician

non se recibiu a información do servidor; ten que empregar "comprobar o correo" e ter privilexios administrativos sobre o cartafol.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

after having configured your disconnect imap account, you need to activate the groupware functionalities and set-up the misc page for kmail.

Galician

depois de ter configurada a súa conta de imap desconectado, ten que activar as funcionalidades de groupware e configurar a páxina de miscelánea do kmail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,017,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK