Results for to manage translation from English to Galician

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

application to manage remote site configurations

Galician

aplicativo para xestionar configuracións de sitios remotos

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a graphical tool to manage your screenlets.

Galician

unha ferramenta gráfica para xestionar screenlets.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allow kdevelop to manage generic projects

Galician

permítelle a kdevelop xestionar proxectos xenéricoscomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allow remote connections to manage the desktop.

Galician

permitir que as conexións remotas xestionen o escritorio.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

user interface to manage xml schemata and dtd documents

Galician

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a simple program to manage upnp igd compliant routers

Galician

un programa sinxelo para administrar encamiñadores compatíbeis co protocolo upnp igd

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have a checking account that i want to manage with kmymoney

Galician

teño unha conta corrente e quer xestionala con kmymoney

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this dialog allows you to manage and edit your list of filters.

Galician

este diálogo permite xestionar e modificar a lista de filtros.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allows kdevelop to manage projects using a gnu-based build system

Galician

permítelle a kdevelop xestionar proxectos usando un sistema de compilación baseado en gnucomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords.

Galician

o subsistema da carteira ofrece unha forma cómoda e segura de xestionar todos os contrasinais.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& ksig; is an application specially designed to manage multiple email signatures graphically.

Galician

o & ksig; é unha aplicación deseñada especialmente para xestionar graficamente varias sinaturas de correo electrónico.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

apply a style to selected cell(s). to manage styles use format style manager...

Galician

aplica un estilo ás celas escollidas. para xestionar os estilos use formato xestor de estilos...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to start the cookie handler service. you will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.

Galician

non foi posíbel comezar o servizo de xestión das cookies. non será capaz de xestionar as cookies que están gardadas no ordenador.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. this option specifies whether or not you want to use it.

Galician

o subsistema de carteira é un xeito sinxelo e seguro para xestionar os seus contrasinais. esta opción especifica se quer ou non usar este sistema.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

displays the acpi log in the current tab. acpi is used to manage the hardware components of your computer, like notebook batteries, reset buttons...

Galician

mostra o rexistro de acpi na lingüeta actual. acpi úsase para xestionar os compoñentes de hardware do ordenador, como a batería do portátil, os botóns de reseteo...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this chapter, we will explain how to manage your calendar, using the resources, import and export actions and the get hot new stuff scheme.

Galician

neste capítulo explicaremos como xestionar o calendario, usar os recursos, importar e exportar accións e o esquema de obtención de cousas novas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the vocabularies configuration page allows you to manage your installed vocabularies. using this dialog, you can edit and remove downloaded vocabularies, as well as create your very own:

Galician

a páxina de configuración dos vocabularos permítelle xestionar os vocabularios que teña instalados. mediante este diálogo, pode editar e borrar os vocabularios que teña, así como criar o seu proprio:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the account used for storing groupware information is not used to manage normal mail, set this option to make kmail only show groupware folders in it. this is useful if you are handling regular mail via an additional online imap account.

Galician

se a conta que se emprega para almacenar a información sobre grupos non se utiliza para xestionar o correo normal, configure esta opción para que kmail só mostre nela os cartafoles de grupos. isto resulta útil se xestiona o correo normal mediante unha conta en liña de imap adicional.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check this box if you use ext (rsh;) repositories, the & ssh; remote shell to communicate with the repository and ssh-agent to manage your keys.

Galician

sinale esta opción se usa repositorios ext (rsh;), a shell remota & ssh; para comunicar cos repositorios e ssh- agent para xestionar as súas chaves.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a file share/ kdeprint/ specials. desktop was found in your local kde directory. this file probably comes from a previous kde release and should be removed in order to manage global pseudo printers.

Galician

atopouse un ficheiro share/ kdeprint/ specials. desktop no seu directorio local de kde. este ficheiro probabelmente proceda dunha versión anterior de kde e debe ser eliminado para poder xestionar as pseudo impresoras globais.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK