Results for which of these animals lays eggs translation from English to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Galician

Info

English

which of these animals lays eggs

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

none of these conditions are met

Galician

non se satisfai ningunha destas condicións

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

opening of these files failed:

Galician

fallou o aceso a estes ficheiros:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least one of these conditions is not met

Galician

non se satisfai polo menos unha desta condicións

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose which of your certificates to sign with:

Galician

escolla o certificado co que quere asinar:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of these may not be available on selected hardware

Galician

algúns deles poden non estar dispoñíbeis no soporte físico seleccionado

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select which of the available beagle backends you want to have enabled.

Galician

escolla cal das infraestruturas de beagle dispoñíbeis desexa habilitar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

phonon is capable of playing movies of these mime types: %1

Galician

phonon pode reproducir filmes destes tipos mime:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deleting objects is done by first selecting them, and next doing either of these:

Galician

para borrar obxectos primeiro hainos que seleccionar e a seguir facer unha das seguintes cousas:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

packages to be downgraded an older version of these packages than is currently installed will be installed.

Galician

paquetes que se van desactualizar vaise instalar unha versión máis antiga destes paquetes que a que está instalada actualmente.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of these sets is loaded once an action dialog is opened. this setting defines which set it will be.

Galician

un destes conxuntos é cargado cando se abre un diálogo de acción. esta configuración define que conxunto será.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number of entries that are practiced at the same time. if one of these is answered correctly another entry will be appended.

Galician

o número de entradas que se practican ao mesmo tempo. se unha destas se responde correctamente introdúcese outra entrada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. the'repeat rate 'option controls the frequency of these keycodes.

Galician

se está soportado, esta opción permítelle indicar o atraso tras o cal unha tecla premida comezará a emitir códigos de tecla. a opción « taxa de repetición » controla a frecuencia deses códigos de tecla.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to take advantage of these additional capabilities, you will need an application which supports them. no application currently supports them through this kioslave.

Galician

para beneficiarse destas funcionalidades adicionais, precisará dun programa que as soporte. na actualizade nengún programa lles dá soporte mediante este kioslave.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you can select which parts of the documentation should be included in the fulltext search index. available options are the kde help pages, the installed man pages, and the installed info pages. you can select any number of these.

Galician

aquí pode escoller as partes da documentación que deberían ser incluídas no índice de procura de texto. as opcións dispoñíbeis son as páxinas de axuda de kde, as páxinas man instaladas, e as páxinas info instaladas. pode escoller calquera número de estas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kmymoney cannot determine which of your accounts to use. you can create a new account by pressing the create button or select another one manually from the selection box below.

Galician

kmymoney non pode determinar cal das súas contas utilizar. pode criar unha nova conta premendo o botón criar ou escoller outra manualmente no despregábel de abaixo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

interfaces are abstract classes which means instances can not be directly created of them. they can contain operations but no attributes. classes can inherit from interfaces (through a realisation association) and instances can then be made of these diagrams.

Galician

as interfaces son clases abstractas que representan instancias que non poden ser criadas directamente. poden conter operacións pero non atributos. as clases poden herdar de interfaces (mediante unha asociación de realización) e as instancias pode estar feitas destes diagramas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

comma-separated list of mimetypes. files of these types are treated as belonging to this dtep, unless the! doctype entry says something else.

Galician

lista separada por vírgulas de tipos mime. os ficheiros destes tipos trátanse como se pertences a esta dtep, a non ser que a entrada! doctype diga algo distinto.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both of these transactions have been imported into %1. therefore they cannot be matched. matching works with one imported transaction and one non-imported transaction.

Galician

ambos as dúas operacións foron importadas en% 1. por tanto non poden ser emparelladas. o emparellamento funciona cunha operación importada e unha non importada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cryptography plugin has found multiple encryption keys for %1 (%2) in your kde address book. to use one of these keys, select it and choose ok.

Galician

a extensión de cifraxe atopou varias chaves de cifraxe para% 1 (% 2) no seu caderno de enderezos de kde. para usar unha destas chaves, escóllaa e prema en aceitar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the definition of these primary keys or chars is pretty much the same as for the finger keys, but they include an additional property. the last unicode character code identifies the associated finger key. basically which finger has to be used to press this key.

Galician

a definición destas teclas ou caracteres primarios é basicamente a mesma que as teclas dos dedos, mais inclúen unha propiedade adicional. o derradeiro carácter unicode identifica a tecla do dedo asociada. basicamente, que dedo hai que empregar para premer esta tecla.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,861,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK