Vous avez cherché: which of these animals lays eggs (Anglais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Galician

Infos

English

which of these animals lays eggs

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

none of these conditions are met

Galicien

non se satisfai ningunha destas condicións

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

opening of these files failed:

Galicien

fallou o aceso a estes ficheiros:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at least one of these conditions is not met

Galicien

non se satisfai polo menos unha desta condicións

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

choose which of your certificates to sign with:

Galicien

escolla o certificado co que quere asinar:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some of these may not be available on selected hardware

Galicien

algúns deles poden non estar dispoñíbeis no soporte físico seleccionado

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select which of the available beagle backends you want to have enabled.

Galicien

escolla cal das infraestruturas de beagle dispoñíbeis desexa habilitar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

phonon is capable of playing movies of these mime types: %1

Galicien

phonon pode reproducir filmes destes tipos mime:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deleting objects is done by first selecting them, and next doing either of these:

Galicien

para borrar obxectos primeiro hainos que seleccionar e a seguir facer unha das seguintes cousas:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

packages to be downgraded an older version of these packages than is currently installed will be installed.

Galicien

paquetes que se van desactualizar vaise instalar unha versión máis antiga destes paquetes que a que está instalada actualmente.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one of these sets is loaded once an action dialog is opened. this setting defines which set it will be.

Galicien

un destes conxuntos é cargado cando se abre un diálogo de acción. esta configuración define que conxunto será.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the number of entries that are practiced at the same time. if one of these is answered correctly another entry will be appended.

Galicien

o número de entradas que se practican ao mesmo tempo. se unha destas se responde correctamente introdúcese outra entrada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. the'repeat rate 'option controls the frequency of these keycodes.

Galicien

se está soportado, esta opción permítelle indicar o atraso tras o cal unha tecla premida comezará a emitir códigos de tecla. a opción « taxa de repetición » controla a frecuencia deses códigos de tecla.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to take advantage of these additional capabilities, you will need an application which supports them. no application currently supports them through this kioslave.

Galicien

para beneficiarse destas funcionalidades adicionais, precisará dun programa que as soporte. na actualizade nengún programa lles dá soporte mediante este kioslave.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

here you can select which parts of the documentation should be included in the fulltext search index. available options are the kde help pages, the installed man pages, and the installed info pages. you can select any number of these.

Galicien

aquí pode escoller as partes da documentación que deberían ser incluídas no índice de procura de texto. as opcións dispoñíbeis son as páxinas de axuda de kde, as páxinas man instaladas, e as páxinas info instaladas. pode escoller calquera número de estas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

kmymoney cannot determine which of your accounts to use. you can create a new account by pressing the create button or select another one manually from the selection box below.

Galicien

kmymoney non pode determinar cal das súas contas utilizar. pode criar unha nova conta premendo o botón criar ou escoller outra manualmente no despregábel de abaixo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

interfaces are abstract classes which means instances can not be directly created of them. they can contain operations but no attributes. classes can inherit from interfaces (through a realisation association) and instances can then be made of these diagrams.

Galicien

as interfaces son clases abstractas que representan instancias que non poden ser criadas directamente. poden conter operacións pero non atributos. as clases poden herdar de interfaces (mediante unha asociación de realización) e as instancias pode estar feitas destes diagramas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

comma-separated list of mimetypes. files of these types are treated as belonging to this dtep, unless the! doctype entry says something else.

Galicien

lista separada por vírgulas de tipos mime. os ficheiros destes tipos trátanse como se pertences a esta dtep, a non ser que a entrada! doctype diga algo distinto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

both of these transactions have been imported into %1. therefore they cannot be matched. matching works with one imported transaction and one non-imported transaction.

Galicien

ambos as dúas operacións foron importadas en% 1. por tanto non poden ser emparelladas. o emparellamento funciona cunha operación importada e unha non importada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cryptography plugin has found multiple encryption keys for %1 (%2) in your kde address book. to use one of these keys, select it and choose ok.

Galicien

a extensión de cifraxe atopou varias chaves de cifraxe para% 1 (% 2) no seu caderno de enderezos de kde. para usar unha destas chaves, escóllaa e prema en aceitar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the definition of these primary keys or chars is pretty much the same as for the finger keys, but they include an additional property. the last unicode character code identifies the associated finger key. basically which finger has to be used to press this key.

Galicien

a definición destas teclas ou caracteres primarios é basicamente a mesma que as teclas dos dedos, mais inclúen unha propiedade adicional. o derradeiro carácter unicode identifica a tecla do dedo asociada. basicamente, que dedo hai que empregar para premer esta tecla.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,294,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK