Results for bad vibes don't go with my outfit translation from English to German

English

Translate

bad vibes don't go with my outfit

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

the tie doesn't go with my suit.

German

die krawatte passt nicht zu meinem anzug.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tie doesn't go with my dress.

German

der schlips passt nicht zu meinem anzug.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you call me the way and don't go with me

German

ihr nennt mich weg und geht mich nicht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go with my signs, both of you.

German

dann geht beide mit unseren ayat!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"don't go with a stranger," is dunned into the children.

German

"geh nicht mit dem fremden", wird den kleinen eingebleut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

16 if you don't go with us, no one will know that you are pleased with me and with your people.

German

exo 33:16 woran soll man denn erkennen, daß ich und dein volk gnade gefunden haben in deinen augen, wenn nicht daran, daß du mit uns ziehst und wir, ich und dein volk, dadurch vor allen völkern, die auf erden wohnen, ausgezeichnet werden?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, i offered to join them and offered to go with my car.

German

hab ja eh nichts vor an dem abend.‘. also habe ich angeboten das wir alle zusammen mit meinem auto fahren könnten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in for sports. in the winter i like to go with my acquaintances to

German

ich sie bei dem onkel und sofort zu nehmen, sie dir zurückzugeben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15 then moses said, "if you don't go with us personally, don't let us move a step from this place.

German

15 er sprach zu ihm: wenn du nicht selbst mitgehst, so führe uns nicht von hier hinauf!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

15 then moses said to him, "if you yourself don't go with us, then don't send us away from this place.

German

exo 33:15 er erwiderte ihm: "wenn dein angesicht nicht mitzieht, so führe uns lieber nicht von hier weg!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go with my signs, you and your brother, and do not be lax in remembering me.

German

geh du und dein bruder mit meinen zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem gedenken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also we revealed unto moses, 'go with my servants by night; surely you will be followed.'

German

und wir haben dem mose offenbart: «zieh bei nacht mit meinen dienern fort; ihr werdet da verfolgt werden.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will give you rest." 15 then moses said to him, "if you don't go with us, don't send us up from here.

German

exo 33:15 da sprach er zu ihm: "zieht nicht dein angesicht mit, dann führe uns nicht von hier hinauf!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8 barak said to her, "if you go with me, i'll go. but if you don't go with me, i won't go."

German

8 barak aber sprach zu ihr: wenn du mit mir gehst, so will ich gehen; gehst du aber nicht mit mir, so gehe ich nicht!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8 barak said to her, "if you go with me, i will go; but if you don't go with me, i won't go."

German

8 barak sprach zu ihr: wenn du mit mir gehst, so will ich gehen; gehst du aber nicht mit mir, so gehe ich nicht!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you agree with my above analysis, i go with case 2 too.

German

if you agree with my above analysis, i go with case 2 too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its way, that does go with the order i find most interesting of the three albums, but i don't think it's really got much to do with my preference for the studio versions of pornography and disintegration over bloodflowers.

German

in its way, that does go with the order i find most interesting of the three albums, but i don't think it's really got much to do with my preference for the studio versions of pornography and disintegration over bloodflowers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16 if you don't go with us, how will anyone ever know that your people and i have found favor with you? how else will they know we are special and distinct from all other people on the earth?"

German

16 denn woran soll doch erkannt werden, daß ich und dein volk vor deinen augen gnade gefunden haben, als daran, daß du mit uns gehst, so daß ich und dein volk ausgezeichnet werden vor allem volk, das auf dem erdboden ist?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

also we revealed unto moses, 'go with my servants by night; strike for them a dry path in the sea, fearing not overtaking, neither afraid.'

German

und gewiß, bereits ließen wir musa wahy zuteil werden: "brich nachts auf mit meinen dienern, dann schlage ihnen einen getrockneten weg ins meer! habe keine angst vor verfolgung und fürchte dich nicht!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

apart from that - i’m a pretty disorganized fellow and am learning to go with my strength (of spontaneity)。

German

abgesehen davon, dass - ich bin ziemlich chaotisch und kollegen am lernen, um mit meiner stärke (von spontaneität).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,792,924,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK