From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bremsstrahlung
bremsstrahlung
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
accelerators capable of delivering electromagnetic radiation produced by bremsstrahlung from accelerated electrons of 2 mev or greater, and systems containing those accelerators.
b) beschleuniger, geeignet zur erzeugung elektromagnetischer strahlung, erzeugt durch bremsstrahlung mit elektronenenergien größer/gleich 2 mev, und systeme, die solche beschleuniger enthalten.
at these energy levels, two deuterium nuclei can fuse together to produce a helium-3 nucleus, a 2.45 mev neutron and bremsstrahlung.
es lassen sich neutronen mit einer energie von 2,45 mev sowie röntgenstrahlung nachweisen.
the crystal angles are selected in such a way that the bremsstrahlung and not the characteristic lines are reflected by the crystal. otherwise the much larger intensity in the characteristic line can considerably falsify the intensity ratio of various orders of diffraction.
die kristallwinkel sind so gewählt, dass nur die bremsstrahlung und nicht die charakteristischen linien am kristall reflektiert werden. anderenfalls kann die viel größere intensität in der charakteristischen linie die intensitätsverhältnisse verschiedener beugungsordnungen erheblich verfälschen.
it is presumed that tgf photons are emitted by electrons traveling at speeds very close to the speed of light that collide with the nuclei of atoms in the air and release their energy in the form of gamma rays (bremsstrahlung ).
== entstehung ==nach überwiegender vermutung entstehen tgfs dadurch, dass elektronen mit relativistischen geschwindigkeiten (geschwindigkeiten nahe der lichtgeschwindigkeit) auf atomkerne der luft treffen und dabei energie in form von bremsstrahlung abgeben.
german immigrants comprised about nine percent of the total u.s. population in 1830. nevertheless, there are a great number of german words which found their way into the american language as "muesli", "reinheitsgebot" or "weltschmerz" and there are even today new words coming in e.g. "fahrvergnuegen" or "bremsstrahlung".
so lautet die legende. zwar machten die deutschen zu beginn des 19. jahrhunderts einen nicht unerheblichen bevölkerungsteil im staate pennsylvania aus, doch war dieser nicht höher als ein drittel. auf die gesamtpopulation der usa bezogen, lag der anteil deutscher einwanderer um 1830 gerade mal bei neun prozent. dennoch gibt es eine vielzahl deutscher worte, die eingang in die amerikanische sprache gefunden haben wie "muesli", "reinheitsgebot" und "weltschmerz", und es kommen auch immer noch neue worte hinzu wie etwa "fahrvergnügen" oder "bremsstrahlung".