Results for chew the cud translation from English to German

English

Translate

chew the cud

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

do not chew the capsules.

German

kauen sie die kapseln nicht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

if you chew the tablet:

German

116 wenn sie die tablette kauen:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do not chew the hard capsules.

German

kauen sie die hartkapseln nicht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not open or chew the capsules.

German

die kapseln dürfen nicht geöffnet oder zerkaut werden.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 7
Quality:

English

do not crush or chew the tablets.

German

sie dürfen nicht zerstoßen oder zerkaut werden.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

do not chew the film-coated tablets.

German

kauen sie die filmtabletten nicht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you.

German

8 das schwein hat zwar ganz gespaltene klauen, ist aber kein wiederkäuer; es soll euch unrein sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 "the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you.

German

8 das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäuet es doch nicht, soll euch unrein sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8 "and the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you.

German

deu 14:8 das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8 also the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud.

German

8 das schwein hat zwar durchgespaltene klauen, ist aber kein wiederkäuer; es soll euch unrein sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we haven't cracked the meaning of life itself or anything like that, but its been nice to chew the cud as they say.

German

wir haben nicht die bedeutung des lebens selbst ergründet, oder so etwas in der richtung, aber es war schön einige dinge durchzukauen, wie man so sagt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 you may not, however, eat the animals named here because they either have split hooves or chew the cud, but not both.

German

lev 11:4 dagegen dürft ihr von den wiederkäuern und von denen, die gespaltene klauen haben, nicht essen: das kamel, denn es ist zwar ein wiederkäuer, hat aber keine ganz gespaltenen klauen. es muß euch als unrein gelten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 and the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.

German

6 und den hasen; denn obgleich er wiederkäut, hat er keine gespaltenen klauen; darum soll er für euch unrein sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6and the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.

German

lev 11:6 der hase wiederkäut auch, aber er spaltet die klauen nicht; darum ist er euch unrein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.

German

das schwein, denn es hat gespaltene hufe, und zwar wirklich aufgespaltene hufe, aber es käut nicht wieder: unrein soll es euch sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

German

3 alles, was ganz gespaltene klauen hat und wiederkäut, dürft ihr essen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:6 the hare, because she chews the cud but doesn’t part the hoof, she is unclean to you.

German

11:6 und den hasen, denn er wiederkäut, aber er hat keine gespaltenen hufe: unrein soll er euch sein;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:7 the pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn’t chew the cud, he is unclean to you.

German

11:7 und das schwein, denn es hat gespaltene hufe, und zwar ganz gespaltene hufe, aber es wiederkäut nicht: unrein soll es euch sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:5 the coney, because he chews the cud but doesn’t have a parted hoof, he is unclean to you.

German

11:5 und den klippendachs, denn er wiederkäut, aber er hat keine gespaltenen hufe: unrein soll er euch sein;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:3 whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.

German

11:3 alles, was gespaltene hufe, und zwar ganz gespaltene hufe hat, und wiederkäut unter den tieren, das sollt ihr essen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,701,822,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK