Je was op zoek naar: chew the cud (Engels - Duits)

Engels

Vertalen

chew the cud

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

do not chew the capsules.

Duits

kauen sie die kapseln nicht.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

if you chew the tablet:

Duits

116 wenn sie die tablette kauen:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

do not chew the hard capsules.

Duits

kauen sie die hartkapseln nicht.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not open or chew the capsules.

Duits

die kapseln dürfen nicht geöffnet oder zerkaut werden.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

do not crush or chew the tablets.

Duits

sie dürfen nicht zerstoßen oder zerkaut werden.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

do not chew the film-coated tablets.

Duits

kauen sie die filmtabletten nicht.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8 and the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you.

Duits

8 das schwein hat zwar ganz gespaltene klauen, ist aber kein wiederkäuer; es soll euch unrein sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8 "the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you.

Duits

8 das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäuet es doch nicht, soll euch unrein sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

8 "and the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you.

Duits

deu 14:8 das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

8 also the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud.

Duits

8 das schwein hat zwar durchgespaltene klauen, ist aber kein wiederkäuer; es soll euch unrein sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we haven't cracked the meaning of life itself or anything like that, but its been nice to chew the cud as they say.

Duits

wir haben nicht die bedeutung des lebens selbst ergründet, oder so etwas in der richtung, aber es war schön einige dinge durchzukauen, wie man so sagt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

4 you may not, however, eat the animals named here because they either have split hooves or chew the cud, but not both.

Duits

lev 11:4 dagegen dürft ihr von den wiederkäuern und von denen, die gespaltene klauen haben, nicht essen: das kamel, denn es ist zwar ein wiederkäuer, hat aber keine ganz gespaltenen klauen. es muß euch als unrein gelten.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6 and the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.

Duits

6 und den hasen; denn obgleich er wiederkäut, hat er keine gespaltenen klauen; darum soll er für euch unrein sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6and the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.

Duits

lev 11:6 der hase wiederkäut auch, aber er spaltet die klauen nicht; darum ist er euch unrein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.

Duits

das schwein, denn es hat gespaltene hufe, und zwar wirklich aufgespaltene hufe, aber es käut nicht wieder: unrein soll es euch sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3 whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

Duits

3 alles, was ganz gespaltene klauen hat und wiederkäut, dürft ihr essen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:6 the hare, because she chews the cud but doesn’t part the hoof, she is unclean to you.

Duits

11:6 und den hasen, denn er wiederkäut, aber er hat keine gespaltenen hufe: unrein soll er euch sein;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:7 the pig, because he has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn’t chew the cud, he is unclean to you.

Duits

11:7 und das schwein, denn es hat gespaltene hufe, und zwar ganz gespaltene hufe, aber es wiederkäut nicht: unrein soll es euch sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:5 the coney, because he chews the cud but doesn’t have a parted hoof, he is unclean to you.

Duits

11:5 und den klippendachs, denn er wiederkäut, aber er hat keine gespaltenen hufe: unrein soll er euch sein;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:3 whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.

Duits

11:3 alles, was gespaltene hufe, und zwar ganz gespaltene hufe hat, und wiederkäut unter den tieren, das sollt ihr essen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,873,652,592 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK