Results for consoling translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

consoling

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

that is consoling ...

German

das ist tröstlich ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a consoling certainty

German

eine beruhigende gewissheit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am consoling mary.

German

ich tröste maria.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there's consoling.

German

und hier ist der trost.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are consoling his mother.

German

wir trösten seine mutter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is reassuring for us, and consoling.

German

dies bestärkt uns und ist für uns eine quelle des trostes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is consoling to note mary was no exception.

German

es ist ein trost zu wissen, dass maria darin keine ausnahme war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

manfred wichmann is consoling him. (game 8).

German

manfred wichmann tröstet. (spiel 8).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the right hand is comforting and consoling the young man.

German

die rechte hand tröstet den jungen mann.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how consoling and how sweet are these words of the lord!

German

welch großen trost und welche zärtlichkeit bringen uns diese worte des herrn entgegen, die klar seine liebe zum menschen, die suche nach freundschaft, ja sein herz umschreiben!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nobody is consoling you or putting if off till later, but yourself.

German

niemand vertröstet dich auf später, als du selbst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we may hope that it can play a role in consoling and redeeming our loneliness.

German

aber wir können hoffen, dass sie uns weiterhin tröstet und mit der einsamkeit versöhnt.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ānanda's services seem often to have been sought for consoling the sick.

German

Ānandas dienste scheinen häufig von kranken in anspruch genommen worden zu sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

54 so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.

German

54 damit du deine schande trägst und dich alles dessen schämst, was du getan hast, wodurch du ihnen zum trost dientest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

answer: nobody is consoling you or putting if off till later, but yourself.

German

das tust nicht du, sondern sie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a sincere filial child would know their parents’ heart and live consoling them.

German

ein ernsthaftes kind der treue würde das herz der eltern kennen und dafür leben, es zu trösten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fortunately, the mercy of god offers us the consoling possibility of a complete purification after death.

German

zum glück schenkt uns die barmherzigkeit gottes die trostreiche möglichkeit einer vollständigen läuterung nach dem tod.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as russia’s deputy prime minister since 2005, he has not gone beyond consoling rhetoric.

German

als stellvertretender russischer ministerpräsident seit 2005 ist er über eine rhetorik der anteilnahme nicht hinausgegangen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the consoling presence of the holy spirit, we greet you cordially, wishing you every good in the lord.

German

gestärkt vom trost reichen beistand des heiligen geistes grüßen wir sie sehr herzlich und wünschen ihnen alles gute im herrn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the more consoling is the fact that the chancellor of the reich has already succeeded in convincing several foreign journalists of his absolute sincerity.

German

umso erfreulicher, wenn es dem reichskanzler so rasch gelungen ist, einige ausländische journalisten von seiner unbedingten aufrichtigkeit zu überzeugen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,386,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK