From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the horse ran fast.
das pferd lief schnell.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and the times ran fast, further from that place
and the times ran fast, further from that place
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it came out, that my camera-time ran fast 2 minutes and 32 seconds in relation to cet.
daraus ergab sich, dass die kamerazeit konstant um 2 minuten und 32 sekunden gegen mez vorging.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for this experience i was able to, bata illic such as snake charmers could ran and scored for such a little bitch has only one star. was not really to solve more.
dafür durfte ich miterleben , wie bata illic als schlangenbeschwörer ran durfte und wegen so einem kleinen mistvieh nur einen stern geholt hat . war aber wirklich nicht besser zu lösen .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the year 1891, the first train drove through the nikolaital up to the new station of zermatt. therewith, zermatt was fully connected to the rhonetal and to the rest of the world and the development to be a huge touristic metropolis could ran its course.
im jahre 1891 fuhr der erste zug das nikolaital bis zum neuen bahnhof von zermatt hinauf. damit war zermatt ans rhonetal und an die übrige welt komplett angeschlossen und die entwicklung zu einer riesigen touristenmetropole konnte ihren lauf nehmen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the dragons ate humans, which were neither swift runners or able to barricade themselves in their mud huts, and were a tastier morsel than the deer, which ran fast and had taut, lean muscles.
die drachen aßen die menschen, die weder schnelle läufer waren noch konnten sie sich selbst in ihren lehmhütten verbarrikadieren. die menschen waren ein schmackhafterer bissen als das wild, das schnell rannte und straffe und magere muskeln hatte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast to the men, the women ran fast from the beginning. cherono, degefa, ochichi and mekasha passed the 10 k point in 32:02, a split time that indicated that they were on schedule for the course record of 67:03.
im gegensatz zu den männern liefen die frauen von beginn an ein hohes tempo. cherono, degefa, ochichi und die am ende viertpltzierte waganesh mekasha (Äthiopien/69:31) passierten die 10-km-marke nach 32:02 minuten – eine zwischenzeit, die auf den kursrekord von 67:03 minuten hinauslief.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: