Results for decrepit translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

decrepit car

German

autowrack

Last Update: 2015-03-25
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a decrepit villa.

German

a decrepit villa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

china’s decrepit population

German

chinas altersschwache bevölkerung

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it refers to the current decrepit state

German

es verweist auf den heruntergekommenen zustand der gegenwart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they are broken and damaged and reflect a decrepit society.

German

sie sind beschädigt und gebrochen, eine kaputte welt spiegelt sich in ihnen. [6]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

“you see me!” he cried, showing his decrepit clothing.

German

„da, schauen sie mich an“, sagte er, auf seine abgerissene kleidung weisend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the quarter became so decrepit, that one was going to tear it down.

German

das viertel war so baufällig, dass man es abreißen wollte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the mundaneum was reconstituted in a large but decrepit building in leopold park.

German

im jahr 1934 wurde das mundaneum in seiner alten form geschlossen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is the only way we will prevent the old europe from becoming a decrepit europe.

German

nur so werden wir verhindern, daß aus dem alten europa ein altersschwaches europa wird.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you will discover the beautiful historic center of naples with its colorful and decrepit buildings.

German

von beiden seiten steht ihnen das historische zentrum von neapel mit seinen bunten und altersschwachen gebäuden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

one reason they did not is that political parties across latin america are divided and decrepit.

German

ein grund hierfür liegt darin, dass die politischen parteien in lateinamerika zersplittert und heruntergekommen sind.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and there he is, with this horrible electrical box on his rump in this fantastic, decrepit palace.

German

und da steht er, mit dieser schrecklichen elektrischen box an seinem hinterteil in diesem fantastischen, heruntergekommenen palast.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we must stop old europe being converted into a decrepit and regressive europe and that is the role of the european parliament.

German

wir müssen verhindern, daß aus dem alten europa ein altersschwaches und regressives europa wird. dies zu verhindern, ist aufgabe des parlaments.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

today it is very difficult to procure spare parts for the devices fitted originally, which are now decrepit.

German

ersatzteile für die ursprünglich verbauten und nun altersschwachen geräte sind heute schwer zu beschaffen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

old age is the autumn of life, where the organism degenerates, becomes decrepit and can eventually no longer be used.

German

das alter ist der herbst des lebens, wenn der organismus degeneriert und gebrechlich wird, und zum schluß nicht mehr angewandt werden kann.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

only in 2000 was a start made on slowly modernising the decrepit transport network, with the support of the international financial institutions and the eu.

German

das marode verkehrsnetz wird erst seit 2000 langsam mit unterstützung der internationalen finanzinstitutionen und der eu modernisiert.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nothing in the entire universe can compare with the human person, from the first instant of his conception to the last step of his decrepit old age.

German

diese hat – vom ersten augenblick ihrer empfängnis an bis zum letzten atemzug ihres irdischen lebens – einen wert, der sich mit nichts im universum vergleichen lässt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in the aftermath, while centrism had gained in numbers as a result of revolutionary rhetoric, it could not displace the old decrepit reformist parties.

German

schließlich konnten die zentristen, wenn sie auch wegen ihrer revolutionären rhetorik zahlenmäßig stärker wurden, die alten heruntergekommenen reformistischen parteien nicht ablösen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

German

er sagte: "herr! wie kann ich einen jungen haben, wo meine gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das greisenalter erreicht habe?!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: "o my lord! how shall i have a son, when my wife is barren and i have grown quite decrepit from old age?"

German

er sagte: "mein herr, wie soll ich einen jungen haben, wo meine frau unfruchtbar ist und ich vom hohen alter bereits einen dürrezustand erreicht habe?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,263,947,057 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK