Results for differenziert translation from English to German

English

Translate

differenziert

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

weich, differenziert.

German

weich, differenziert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hab das thema mal differenziert.

German

hab das thema mal differenziert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

die antworten fallen differenziert aus.

German

die antworten fallen differenziert aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(4) gruppenwirkungen sind sehr differenziert zu betrachten.

German

(4) gruppenwirkungen sind sehr differenziert zu betrachten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) die ost-west-unterschiede sind sehr differenziert zu betrachten.

German

(2) die ost-west-unterschiede sind sehr differenziert zu betrachten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

es werden die vergütungsentwicklungen in west- und ostdeutschland differenziert aufgezeigt und analysiert.

German

es werden die vergütungsentwicklungen in west- und ostdeutschland differenziert aufgezeigt und analysiert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rudolph, helmut (2009): leistungsbezieher in der grundsicherung: hilfequoten differenziert betrachtet.

German

rudolph, helmut (2009): leistungsbezieher in der grundsicherung: hilfequoten differenziert betrachtet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in der musik werden kontrapunkt und generalbass zu einem komplexen, harmonikal in sich geschlossenen system differenziert.

German

in der musik werden kontrapunkt und generalbass zu einem komplexen, harmonikal in sich geschlossenen system differenziert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

auch für die traumatherapie liegen konzepte vor, die hinreichend differenziert, aber auch spezifisch sind, um therapeutisches handeln anzuleiten.

German

auch für die traumatherapie liegen konzepte vor, die hinreichend differenziert, aber auch spezifisch sind, um therapeutisches handeln anzuleiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

um die potentiale des internets für wahlkämpfer in deutschland zu verstehen, ist es notwendig, differenziert über die funktionen des internets für politische kampagnen nachzudenken.

German

um die potentiale des internets für wahlkämpfer in deutschland zu verstehen, ist es notwendig, differenziert über die funktionen des internets für politische kampagnen nachzudenken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

letztere werden nach verfahren differenziert, die den entwicklungsstand im bereich der wahrnehmung, der motorik, der sprache, des sozialverhaltens und im kognitiven bereich erfassen.

German

letztere werden nach verfahren differenziert, die den entwicklungsstand im bereich der wahrnehmung, der motorik, der sprache, des sozialverhaltens und im kognitiven bereich erfassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

die interessen wurden nach acht gebieten differenziert (optik, akustik, wärme, mechanik, elektrizität, elektronik, atomphysik, radioaktivität).

German

die interessen wurden nach acht gebieten differenziert (optik, akustik, wärme, mechanik, elektrizität, elektronik, atomphysik, radioaktivität).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

differenziert wurde nach der quelle der sozialen unterstützung (familie, freunde, arbeitskollegen und vorgesetzte) und nach ihrer art (instrumentell oder sozioemotional).

German

differenziert wurde nach der quelle der sozialen unterstützung (familie, freunde, arbeitskollegen und vorgesetzte) und nach ihrer art (instrumentell oder sozioemotional).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(9) die existentielle abwehrposition als neue lebenseinstellung. (10) der charaktertyp des erwachsenen: entstehung und ausprägung. (11) gefühle müssen differenziert werden. (12) ersatzgefühle und -verhalten.

German

(9) die existentielle abwehrposition als neue lebenseinstellung. (10) der charaktertyp des erwachsenen: entstehung und ausprägung. (11) gefühle müssen differenziert werden. (12) ersatzgefühle und -verhalten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,011,856,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK