Results for dull your sparkle translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

dull your sparkle

German

trübe dein funkeln

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never let anybody dull your sparkle

German

stumpf dein funkeln

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let anyone ever dull your sparkle

German

lassen sie niemanden jemals langweilig ihrer funkeln

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the very least, try to keep an open mind, as there is no judgment on those who are still unable to release themselves from the lower vibrations that dull your mind.

German

versucht zumindest, einen offenen geist zu wahren, denn man kann diejenigen nicht verurteilen, die noch nicht fähig sind, sich selbst aus den niedrigen schwingungen zu befreien, die eure sinne abstumpfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you dull your ears by using them any old way. i can't imagine making something that i'm not 100% convinced by.

German

ich kann mir nicht vorstellen, dass ich irgend etwas mache, von dem ich nicht hundertprozentig überzeugt bin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

@robby_eberlein: #aufschrei (outcry) how boring and dull your life must be to get upset about this nonsense…

German

hier noch eine der freundlicheren stimmen derjenigen, die der kampagne kritisch gegenüberstehen oder sich über sie lustig machen: @robby_eberlein: #aufschrei wie langweilig und trostlos muss der alltag sein wenn man sich über solchen nonsens dermassen aufregen kann.....

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,055,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK