Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the eyewitnesses
die augenzeugen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. eyewitnesses
in 2. weltkrieg
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
journalists are eyewitnesses.
wir journalisten sind augenzeuge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
more, according to eyewitnesses.
zu begegnen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[the memory of eyewitnesses.
[the memory of eyewitnesses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what of these eyewitnesses?
doch wie kommt man an die bücher heran?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they ask the eyewitnesses unexpected questions.
bei rückfragen zur bestellung wenden sie sich bitte an
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they were the first generation, the eyewitnesses.
es ist wichtig für uns, die wir etwas verändern wollen, daß wir die illuminati kennen. wissen, wie sie denken, wie sie fühlen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
many eyewitnesses recorded what happened next[7].
viele augenzeugen haben die folgen der ereignisse gefilmt.[8].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to eyewitnesses, more than 900 people ... »more
laut augenzeugenberichten könnten dabei mehr als ... »mehr
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eyewitnesses say it looks like after a bomb attack.
augenzeugen sagen das es dort aussieht wie nach einem bombenangriff.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eyewitnesses to the death of jesus on the cross:
augenzeugen des todes jesu am kreuz:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, two eyewitnesses are invited to the class:
außerdem werden zwei zeitzeugen eingeladen:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to eyewitnesses, more than 900 people may have drowned.
laut augenzeugenberichten könnten dabei mehr als 900 menschen ertrunken sein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
appeal to the governments of the eu to ensure that the eyewitnesses
ihrer kinder; appell an die regierungen der eu, den schutz der augenzeugen von
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
first, by the testimonies of a considerable number of eyewitnesses;
erstens durch die aussagen einer bedeutenden zahl von augenzeugen;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now consider the eyewitnesses who said they saw stansberry shoot brandon hall.
betrachten wir nun die augenzeugen, die sagten, sie sah stansberry schießen brandon hall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
exclusive interviews with eyewitnesses and key players in the european integration process
exklusive interviews mit akteuren und zeitzeugen der europäischen einigungsbewegung
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eyewitnesses said that a majority of the slain victims were women and children.
eyewitnesses said that a majority of the slain victims were women and children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the students also interviewed eyewitnesses and consulted additional archives for further information.
auch diese schüler befragten zeitzeugen, suchten die orte des geschehens auf und schrieben verschiedene archive an.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: