Results for give forth translation from English to German

English

Translate

give forth

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

we will give forth

German

wir luxierten

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did they give forth ?

German

basteten ab sie/sie ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did not give forth

German

ich werde nicht abbasten

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it will give forth

German

er/sie/es bastete ab

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did he/she/it give forth ?

German

bastete ab er/sie/es ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it did not give forth

German

er/sie/es luxierte nicht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a pure fountain will not give forth bitter waters.

German

eine reine quelle kann nicht bitteres wasser geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it gives forth

German

er/sie/es bastet ab

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?

German

1 rufet nicht die weisheit und die klugheit läßt sich hören?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the brilliance you are to give forth is to produce a world of unimaginable beauty.

German

die leuchtkraft, die ihr ausstrahlt, wird eine welt unvorstellbarer schönheit hervorbringen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is an acceptance between us that we give forth that which we find most appropriate to speak of .

German

wir haben die absprache zwischen uns , dass wir mitteilen, was wir am besten geeignet erachten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mandrakes give forth fragrance. at our doors are all kinds of precious fruits, new and old,

German

- 14 die liebesäpfel geben [ihren] duft, und an unserer tür sind allerlei köstliche früchte, frische und alte, die ich, mein geliebter, dir aufbewahrt habe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12 the birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.

German

12 an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the pomegranates are in flower. there i will give you my love. 7:13 the mandrakes give forth fragrance.

German

7:12 wir wollen uns früh aufmachen nach den weinbergen, wollen sehen, ob der weinstock ausgeschlagen ist, die weinblüte sich geöffnet hat, ob die granaten blühen; dort will ich dir meine liebe geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a tip of the arrow during flight, a long-drawn wail gives forth.

German

eine spitze die während des pfeilflugs einen langgezogenen heulton von sich gibt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26 and certainly we created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape.

German

26 wahrlich, wir haben den menschen aus trockenem, tönendem lehm erschaffen, aus schwarzem, zu gestalt gebildetem schlamm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the vines are in blossom. they give forth their fragrance. arise, my love, my beautiful one, and come away." lover

German

der feigenbaum rötet seine feigen, und die reben, die in blüte stehen, geben duft. mach dich auf, meine freundin, meine schöne, und komm!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

13 the mandrakes give forth fragrance, and beside our doors are all choice fruits, new as well as old, which i have laid up for you, o my beloved.

German

sol 7:13 (7:14) die liebesäpfel hauchen schon ihren duft, köstliche früchte aller art, frische und alte, birgt unsere tür: aufbewahrt habe ich sie, mein liebster, für dich!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 the fig tree ripens its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. arise, my love, my beautiful one, and come away.

German

13 der feigenbaum rötet seine feigen, und die weinstöcke sind in der blüte, geben duft. mache dich auf, meine freundin, meine schöne, und komm!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if through fear of persecution, of losing prestige in the eyes of men, for love of ease, or for any reason whatever, we should fail to give forth the message of god, it will be taken from us and given to one who is worthy.

German

der Ängstliche bitte um den geist der kraft und der liebe und der besonnenheit nach dem rat des apostels paulus, mit dem er timotheus ermuntert: „fach an zu neuer glut die gnadengabe gottes, die in dir ist. … denn gott hat uns nicht einen geist gegeben, der verzagtheit wirkt, sondern einen geist, der uns erfüllt mit kraft, mit liebe und mit nüchterner besonnenheit.“ - 2. tim.6:7 nach albrecht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,167,014,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK