Results for hamor translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

18 their proposal seemed good to hamor and his son shechem.

German

gen 34:18 ihr vorschlag gefiel dem hamor und sichem, dem sohn hamors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

18 and their words were pleasing to hamor and his son shechem.

German

gen 34:18 die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 hamor the father of shechem went out to jacob to talk with him.

German

6 da ging hemor, sichems vater, heraus zu jakob, mit ihm zu reden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

18 their words pleased hamor and shechem, hamor's son.

German

18 die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2shechem the son of hamor the hivite, the prince of the land, saw her.

German

gen 34:2 da erblickte sie sichem, der sohn des chiwitischen landesfürsten chamor, entführte sie, wohnte ihr bei und tat ihr gewalt an.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 all the men who had come out to the city gate agreed with hamor and his son shechem.

German

gen 34:24 da stimmten dem hamor und seinem sohn sichem alle zu, die zum tor der stadt hinausgingen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all that went out at the gate of his city hearkened to hamor and to shechem his son;

German

da hörten auf hamor und auf seinen sohn sichem alle, die zum tor seiner stadt [ein- und] ausgingen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

18 now their words seemed reasonable to hamor and shechem, hamor's son.

German

18 ihre rede gefiel hemor und seinem sohn sichem gut;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serve the men of hamor the father of shechem! and why should we serve him?

German

dienet den leuten hemors, des vaters sichems! warum sollten wir jenen dienen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but hamor spoke with them, saying, "the soul of my son shechem longs for your daughter.

German

und hamor redete mit ihnen und sagte: mein sohn sichem - seine seele hängt an eurer tochter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

20 so hamor and his son shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city , saying,

German

20als nun hemor und sein sohn sichem zum tor ihrer stadt kamen, redeten sie mit den bürgern ihrer stadt und sprachen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

20 and hamor and shechem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,

German

20 und hemor und sichem, sein sohn, kamen in das tor ihrer stadt, und sie redeten zu den männern ihrer stadt und sprachen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 so shechem spoke to his father hamor, saying, "get me this young girl for a wife."

German

4 und sichem sprach zu seinem vater hemor: nimm mir dieses mädchen zur frau!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

20 hamor and shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

German

20 da kamen sie nun, hemor und sein sohn sichem, unter der stadt tor und redeten mit den bürgern der stadt und sprachen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2 shechem the son of hamor the hivite, the prince of the land, saw her. he took her, lay with her, and humbled her.

German

2 da die sah sichem, hemors sohn, des heviters, der des landes herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 and unto hamor and unto shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

German

24 und sie gehorchten dem hamor und sichem, seinem sohn, alle, die zum tor seiner stadt aus- und eingingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu seiner stadt aus- und einging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 all who went out of the gate of his city listened to hamor, and to shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

German

24 und sie gehorchten dem hemor und sichem, seinem sohn, alle, die zu seiner stadt tor aus und ein gingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu dieser stadt aus und ein ging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and hamor spoke to them, saying, my son shechem's soul cleaves to your daughter: i pray you, give her to him as wife.

German

8 und hemor redete mit ihnen und sprach: sichem, mein sohn, seine seele hängt an eurer tochter: gebet sie ihm doch zum weibe,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

visit to the ' traditional ' hamor on water-powered forges-only as a group tour of at least 12 people!

German

besuchen sie die "traditionellen" hamor auf wasserbetriebene schmieden nur als gruppe tour mindestens 12 personen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,544,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK