Results for his face was drawn but the curtain... translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

his face was drawn but the curtains were real

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

the curtains were just perfect.

German

i just love these curtains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the curtains were the same size.

German

alle zelttücher hatten das gleiche maß.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the curtains were exactly as described.

German

the curtains were exactly as described.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was a perfect study

German

his face was a perfect study

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was a mass of blood.

German

sein gesicht war ein blutiger fleischklumpen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was covered up with blood

German

his face was covered up with blood

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was used as the trademark of the campaign against the ldp.

German

kurz zuvor war außenminister seiji maehara wegen der spende eines ausländers zurückgetreten.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was pale and his clothing humble.

German

er war bleich im gesicht und trug schlichte kleidung.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face and voice were beautiful, but the poem was a slight thing.

German

sein gesicht und seine stimme waren herrlich, aber das poem war schwach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the next day, de gaulle’s face was drawn, but he was resolute and full of energy.

German

am nächsten tag war sein gesicht gezeichnet, aber er war resolut und voller energie.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his eyes were dead, and his face was very broad.

German

seine augen waren tot und sein gesicht sehr anstößig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was puckered and he seemed ready to cry.

German

er hatte die stirn gerunzelt und schien dem weinen nahe zu sein.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his face was dreadful from its expression of exhaustion and fear.

German

dieses gesicht war von erschöpfung und angst schrecklich entstellt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

53 and they did not receive him, because his face was as though he were going to jerusalem.

German

53 und sie nahmen ihn nicht an, darum daß er sein angesicht gewendet hatte, zu wandeln gen jerusalem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his hands were set on his hips. his face was grim. he looked down to the deck before him.

German

er spürte die krämpfe die ihn befielen und für einen kleinen moment zeigte er schwäche. jene die vorher zurückgewichen waren, wendeten sich zu ihm um.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then all who were seated at the council looked at him and saw that his face was like the face of an angel.

German

und alle, die im hohen rat saßen, schauten gespannt auf ihn und sahen sein angesicht wie eines engels angesicht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15 all who were sitting in the council looked intently at stephen and saw his face was like the face of an angel.

German

15 und alle, die in dem synedrium saßen, schauten unverwandt auf ihn und sahen sein angesicht wie eines engels angesicht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 the length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

German

9 die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

15 all who were sitting in the sanhedrin looked intently at stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.

German

act 6:15 alle, die im hohen rat saßen, richteten ihre blicke auf ihn, und sein antlitz erschien ihnen wie das antlitz eines engels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

36:9 the length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size.

German

36:9 die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß. {~} {~}

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,566,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK