Results for hypnotically translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

hypnotically

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

high tide hypnotically fixes its gaze on a landscape that’s definitely a timeless arrangement in shades of grey.

German

hypnotisch bannt high tide den blick auf eine landschaft, eine vormenschlich- oder postapokalyptische, in jedem fall aber zeitlose anordnung in variationen von grau.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she has such an intense stage presence that the eyes of the audience followed her almost hypnotically.” br-klassik

German

sie hat eine dermaßen intensive bühnenpräsenz, dass ihr die blicke des publikums fast schon hypnotisch folgten.“ bayerischer rundfunk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hypnotically induced state of ecstasy did not cause the phenomenology of spontaneous experiences and therefore it can be deduced that the ecstatic states of spontaneous apparitions were not states of hypnotic trance.

German

die hypnotische rückführung in den ekstatischen zustand erbrachte nicht die phänomenologie der spontanen erlebnisse, und man kann daher sagen, dass die spontanen ekstatischen erscheinungszustände keine zustände hypnotischer trance waren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we simultaneously interviewed people who had spontaneous remissions from the physical symptoms of serious disease, and, if they were willing, hypnotically investigating their healing process.

German

ich habe gleichzeitig leute interviewt, die “spontane” remissionen von physikalischen symptomen einer ernsthaften krankheit hatten, und wenn sie gewillt waren, habe ich ihren heilungsprozess hypnotisch erforscht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a speciallity he lights the fire rope. circling and spiralling it hypnotically catches the eye under ist spell. it stays constantly in motion if it were to stop moving it would burn to ashes.

German

als besonderheit entflammt er das feuerseil. in kreise und spiralen geschleudert, zieht es die augen hypnotisch in seinen bann. es dreht sich unaufhörlich, käme es zum stillstand, würde es verbrennen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this hypnotically meandering house collage where the beats aren't only fat, but also the surfaces and melodies take a hold of each other so unfettered, so interwoven and unbelievably close to one another.

German

diese hypnotisch-mäandernde house-collage, bei der die beats nicht nur fett sind, sondern die flächen und melodien auch noch so zwanglos ineinandergreifen, so verschachtelt und unglaublich dicht sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was little or no cost information or even information about the product. instead, the advertisements created an image of the product which, through repetition, worked its way hypnotically into the consciousness of the consuming public.

German

es gab wenige oder keine kosteninformationen oder sogar informationen über das produkt. stattdessen verursachten die reklameanzeigen ein bild des produktes, das, durch wiederholung, seine weise hypnotically in das bewußtsein der verbrauchenden Öffentlichkeit bearbeitete.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during these moments, the picture grows still and a constructed image of a landscape emerges - hypnotically beautiful, distanced, virgin - only to then blur again and dissolve into a hallucinatory flickering haze of the sublime.

German

in diesen momenten beruhigt sich auch das bild. es entsteht eine synthetische landschaft - traumhaft schön, distanziert, jungfräulich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,512,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK