Вы искали: hypnotically (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

hypnotically

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

high tide hypnotically fixes its gaze on a landscape that’s definitely a timeless arrangement in shades of grey.

Немецкий

hypnotisch bannt high tide den blick auf eine landschaft, eine vormenschlich- oder postapokalyptische, in jedem fall aber zeitlose anordnung in variationen von grau.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she has such an intense stage presence that the eyes of the audience followed her almost hypnotically.” br-klassik

Немецкий

sie hat eine dermaßen intensive bühnenpräsenz, dass ihr die blicke des publikums fast schon hypnotisch folgten.“ bayerischer rundfunk

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the hypnotically induced state of ecstasy did not cause the phenomenology of spontaneous experiences and therefore it can be deduced that the ecstatic states of spontaneous apparitions were not states of hypnotic trance.

Немецкий

die hypnotische rückführung in den ekstatischen zustand erbrachte nicht die phänomenologie der spontanen erlebnisse, und man kann daher sagen, dass die spontanen ekstatischen erscheinungszustände keine zustände hypnotischer trance waren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we simultaneously interviewed people who had spontaneous remissions from the physical symptoms of serious disease, and, if they were willing, hypnotically investigating their healing process.

Немецкий

ich habe gleichzeitig leute interviewt, die “spontane” remissionen von physikalischen symptomen einer ernsthaften krankheit hatten, und wenn sie gewillt waren, habe ich ihren heilungsprozess hypnotisch erforscht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a speciallity he lights the fire rope. circling and spiralling it hypnotically catches the eye under ist spell. it stays constantly in motion if it were to stop moving it would burn to ashes.

Немецкий

als besonderheit entflammt er das feuerseil. in kreise und spiralen geschleudert, zieht es die augen hypnotisch in seinen bann. es dreht sich unaufhörlich, käme es zum stillstand, würde es verbrennen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this hypnotically meandering house collage where the beats aren't only fat, but also the surfaces and melodies take a hold of each other so unfettered, so interwoven and unbelievably close to one another.

Немецкий

diese hypnotisch-mäandernde house-collage, bei der die beats nicht nur fett sind, sondern die flächen und melodien auch noch so zwanglos ineinandergreifen, so verschachtelt und unglaublich dicht sind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was little or no cost information or even information about the product. instead, the advertisements created an image of the product which, through repetition, worked its way hypnotically into the consciousness of the consuming public.

Немецкий

es gab wenige oder keine kosteninformationen oder sogar informationen über das produkt. stattdessen verursachten die reklameanzeigen ein bild des produktes, das, durch wiederholung, seine weise hypnotically in das bewußtsein der verbrauchenden Öffentlichkeit bearbeitete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during these moments, the picture grows still and a constructed image of a landscape emerges - hypnotically beautiful, distanced, virgin - only to then blur again and dissolve into a hallucinatory flickering haze of the sublime.

Немецкий

in diesen momenten beruhigt sich auch das bild. es entsteht eine synthetische landschaft - traumhaft schön, distanziert, jungfräulich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,403,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK