Results for instead therefore number 4711 applies translation from English to German

English

Translate

instead therefore number 4711 applies

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

instead, therefore, of accelerating the development of the whole mass in the direction of socialism, they are retarding it.

German

statt also die entwicklung der ganzen masse zum sozialismus zu beschleunigen, halten sie dieselbe auf.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the netherlands therefore number among the most significant veal producers throughout the world. decades of experience and tradition guarantee optimum meat quality.

German

so gehören die niederlande zu den bedeutendsten kalbfleischproduzenten weltweit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, therefore, of looking for some sort of miracle, as my friend mr cohn-bendit suggests, let us do what we can.

German

hören wir auf mit den Übertreibungen, den gegenseitigen beleidigungen und der kritik.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the number "4711" refers to the house number that was given to the factory during the french occupation in 1795.

German

die nummer "4711" erinnert an das hausnummernsystem, welches von der französischen besatzungszeit 1795 stammt. mehr details..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the depiction of a french military officer painting the house number 4711 on the facade of the house in the glockengasse while sitting on his horse is a product of advertising.

German

numéro) auf die fassade des hauses in der klöckergasse (glockengasse) schreibt, ist ein produkt der werbung und wurde erstmals 1949 in einer werbeanzeige von karl petau verwendet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the ccmi will therefore number only 15 gr. ii members in lieu of the full complement of 16 (therefore only 95 members and delegates in total).

German

daher werden anstelle von 16 nur 15 mitglieder der gruppe ii in der ccmi vertreten sein (und nur 95 mitglieder und delegierte insgesamt).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the führer pointed out that both sides agreed in principle that finland belonged to the russian sphere of influence. instead, therefore, of continuing a purely theoretical discussion, they should rather turn to more important problems.

German

der führer wies darauf hin, daß sich beide teile grundsätzlich darüber einig seien, daß finnland zur russischen interessensphäre gehöre. anstatt daher eine rein theoretische diskussion fortzusetzen, solle man sich lieber wichtigeren problemen zuwenden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number "4711" refers to the house number that was given to the factory during the french occupation in 1795. the “ringâ€

German

die nummer "4711" erinnert an das hausnummernsystem, welches von der französischen besatzungszeit 1795 stammt. mehr details..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for that reason, however, this consciousness, to which the inherent reality, or ultimate essence. is an “other,” regards this power (which is the way it appears when active), as “the beyond,” that which lies remote from its self. instead, therefore, of returning out of its activity into itself, and instead of having confirmed itself as a fact for its self, consciousness reflects back this process of action into the other extreme, which is thereby represented as purely universal, as absolute might, from which the movement in every direction started, and which is the essential life of the self-disintegrating extremes, as they at first appeared, and of the process of change as well.

German

diese erfahrung ist nun zwar nicht seine einseitige bewegung, denn es ist selbst unwandelbares bewußtsein, dieses hiemit zugleich auch einzelnes bewußtsein, und die bewegung ebensowohl bewegung des unwandelbaren bewußtseins, das in ihr so sehr wie das andere auftritt; denn sie verläuft sich durch diese momente, einmal unwandelbares dem einzelnen überhaupt, dann selbst einzelnes dem andern einzelnen entgegengesetzt, und endlich mit ihm eins zu sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,789,015,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK