Results for love me, hate me, but dont´t try t... translation from English to German

English

Translate

love me, hate me, but dont´t try to change me

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

love me, hate me, but dont´t try to change me

German

liebe mich, hasse mich, aber versuche nicht, mich zu ändern

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ja rule - love me, hate me

German

ja rule - love me, hate me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

criticize me. hate me. but think about what matters in the issues.

German

criticize me. hate me. but think about what matters in the issues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

man, whom you love, of course, is better for me. but love me for what i have and i will try to be better than yourself.

German

werden wollen, desto weniger bekommen. willst du ein wenig, und sie werden eine menge zu bekommen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they love me for my easy character, my sociability and kind nature. i treat people for what they are and never try to change anyone. i am very punctual, hard-working, active and responsible.

German

they love me for my easy character, my sociability and kind nature. i treat people for what they are and never try to change anyone. i am very punctual, hard-working, active and responsible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i, the lord your god, am a jealous god, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate me, but showing mercy to thousands, to those who love me and keep my commandments.

German

denn ich, der herr, dein gott, bin ein eifernder gott, der die missetat der väter heimsucht an den kindern bis in das dritte und vierte glied, die mich hassen, und tue barmherzigkeit an vielen tausenden, die mich lieben und meine gebote halten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

names (exodus) 20,3-6 let no other godhead be against my countenance. and do not make for yourself any graven image - and all forms that are in the heavens above or on earth or in the waters that are below the earth, do not bow down to them and do not serve them, for i your god am a jealous god lord , attaching the faults of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those that hate me, but showing lovingkindness to thousands, to those who love me and keep my commandments.

German

namen (2mo) 20,3-6 nicht sei dir andere gottheit mir ins angesicht. nicht mache dir schnitzgebild, - und alle gestalt, die im himmel oben, die auf erden unten, die im wasser unter der erde ist, neige dich ihnen nicht, diene ihnen nicht, denn ich dein gott bin ein eifernder gottherr, zuordnend fehl von vätern ihnen an söhnen, am dritten und vierten glied, denen die mich hassen, aber huld tuend ins tausendste denen die mich lieben, denen die meine gebote wahren. namen (2mo) 20, 3- 6;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,516,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK