From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maned wolf
mähnenwolf
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 27
Quality:
below the spectacled bears and the maned wolves you will find the syrian brown bears and ibexes.
unterhalb der anlagen der brillenbären und mähnenwölfe leben syrische braunbären und steinböcke. als weitere vertreter der familie der ziegen findet man dort schneeziegen aus den rocky mountains in amerika und markhore oder schraubenziegen aus asien.
here you can find a large number of wild animals typical for the area of forest shroud: large anteater, maned wolves,
hier finden sie eine große anzahl von wildtieren typisch für die gegend von wald leichentuch: große ameisenbär, mähnenwölfe,
in the upper section there are the spectacled bears and the maned wolves. the animal species demonstrate the link to the adjacent south america enclosure on the other side of the path.
im oberen bereich leben brillenbären und mähnenwölfe. diese südamerikanischen tierarten stellen gleichzeitig die verbindung zursüdamerikaanlage auf der gegenüberliegenden seite des weges her.
the maned sloth ("bradypus torquatus"), also known as the ai , is a three-toed sloth that lives only in brazil.
das kragenfaultier ("bradypus torquatus") ist eine art aus der familie der dreifinger-faultiere (bradypodidae).
the breed is polled and the male is sometimes maned. breed categories: hair (meat) distribution: caribbean, south america
die rasse ist abgefragt und das männchen manchmal maned. breed kategorien: haare (fleisch) verbreitung: karibik, südamerika
by the way: the maned wolves and spectacled bears from the enclosure opposite, which belongs to the compound for bears and mountain animals, also come from south america. thus there is a thematic link between both compounds.
Übrigens: die mähnenwölfe und brillenbären vom gegenüberliegenden gehege der anlage für bären- und klettertiere kommen auch aus südamerika und stellen so eine thematische verbindung beider anlagen dar.
"it was there, in the corner," muttered the king, tossing his lion-maned head from side to side in his efforts to rise. "a man – at least he looked like a man – wrapped in rags like a mummy's bandages, with a moldering cloak drawn about him, and a hood.
„er war dort in der ecke“, flüsterte der könig und warf den löwenmähnigen kopf von einer seite zur anderen.