From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the clock tick-tocks monotonously.
die uhr tickt monoton.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monotonously increasing counter on an integrated circuit
monoton zunehmender zähler auf einer integrierten schaltung
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the majority of bathrooms looks monotonously enough.
sieht die mehrheit der badezimmer ziemlich einförmig aus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you will miss the green and everything looks monotonously.
es fehlt das gruen, und alles schaut recht eintoenig aus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he reveals the merchants and the people monotonously and bestially.
die kaufleute und das volk - alle werden stumpf und grausam dargestellt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a specific, monotonously steadily variable quantity and further quantities form specific mark information versions.
eine bestimmte monoton stetig veränderbare größe und weitere größen bilden bestimmte markierungsinformationsvarianten.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
however, the communist party of china recognises only one charge, only one monotonously repeated charge, and that is of criminal separatism.
aber die kp chinas kennt nur einen vorwurf, nur einen monotonen vorwurf, und zwar den des kriminellen separatismus.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
t he journey from halifax to petrograd passed monotonously, like going through a tunnel – and it really was a tunnel into the revolution.
der weg von halifax nach petrograd verlief unmerklich, wie die fahrt durch einen tunnel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now, here you are repeating monotonously the words 'monitoring deficits' and 'austerity in the stability pact'.
jetzt wiederholen sie hier monoton die worte "Überwachung der defizite" und "einschränkung im stabilitätspakt".
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but for schumpeter the agents of new productive forces were the particularly energetic entrepreneurs who by their genius broke through custom-bound, monotonously repeated economic processes.
aber die träger dieser neuen produktivkräfte waren für ihn die besonders tatkräftigen unternehmer, durch deren genialität die landläufigen, monotonen und sich nur selbstproduzierenden wirtschaftsprozesse durchbrochen werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must continue to demand again and again, perhaps monotonously, what is self-evident to all, that is, basic human rights, which are women 's rights too.
deshalb sollten wir immer wieder, stets aufs neue, auch wenn das manchen langweilen mag, und unermüdlich das einfordern, was für alle frauen eine selbstverständlichkeit sein müßte: die grundlegenden menschenrechte, die die rechte der frauen sind.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: