Results for our inheritance translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

our inheritance

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

the "earnest" of our inheritance

German

die ernsthaftigkeit unsers erbteils

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“an earnest of our inheritance.”

German

«ein unterpfand unseres erbes»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5:2 our inheritance is turned to strangers,

German

5:2 unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

German

unser erbe ist den fremden zuteil geworden und unsre häuser den ausländern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

2 our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

German

2 unser erbe ist den fremden zugefallen, unsere häuser den ausländern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.

German

unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

husar: but we don’t claim our inheritance in an exclusive way.

German

husar: wir stellen aber doch keinen exklusivanspruch auf unser erbe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5:2 our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

German

2 unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elsewhere the apostle speaks of the holy spirit as the earnest of our inheritance.

German

die verheißung auf die erbschaft der welt, ein erbe in den kommenden zeitaltern. anderswo spricht der apostel vom heiligen geist als vom angeld unseres erbes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he chooses our inheritance for us, the glory of jacob whom he loved. selah.

German

er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er liebt. (sela.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this entering into our inheritance is something which is withstood by all the principalities and powers.

German

das antreten unseres erbes ist etwas, dem sich alle fürstentümer und gewalten widersetzen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a commonplace of european rhetoric that we are formed by our inheritance from greece and rome.

German

in europa vertritt man im allgemeinen die ansicht, wir seien durch das griechische und römische erbe geprägt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

4 he shall choose our inheritance for us, the excellency of jacob whom he loved. selah.

German

5 er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er lieb hat. sela.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.

German

14 welcher ist das pfand unsers erbes zu unserer erlösung, daß wir sein eigentum würden zu lob seiner herrlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.

German

in ihm [seid] auch ihr, nachdem ihr das wort der wahrheit, das evangelium eures heils, gehört habt und gläubig geworden seid, versiegelt worden mit dem heiligen geist der verheißung. 14

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

German

14 welcher ist das unterpfand unsers erbes zu unsrer erlösung, daß wir sein eigentum würden zum lob seiner herrlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

32 we will pass over armed before the lord into the land of canaan , that the possession of our inheritance on this side jordan may be ours.

German

32 wir wollen gerüstet hinüberziehen vor dem herrn ins land kanaan und unser erbgut besitzen diesseits des jordan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of god's own possession, unto the praise of his glory.

German

14 welcher ist das pfand unsers erbes zu unserer erlösung, daß wir sein eigentum würden zu lob seiner herrlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 who is the down payment of our inheritance, until the redemption of god's own possession, to the praise of his glory.

German

14 der das unterpfand unseres erbes ist bis zur erlösung des eigentums, zum lob seiner herrlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are god's possession-- to the praise of his glory.

German

eph 1:14 ist er doch unseres erbes unterpfand, das uns den loskauf seines eigentums verbürgt zum lobe seiner herrlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,980,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK