You searched for: our inheritance (Engelska - Tyska)

Engelska

Översätt

our inheritance

Översätt

Tyska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

the "earnest" of our inheritance

Tyska

die ernsthaftigkeit unsers erbteils

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

“an earnest of our inheritance.”

Tyska

«ein unterpfand unseres erbes»

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

5:2 our inheritance is turned to strangers,

Tyska

5:2 unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Tyska

unser erbe ist den fremden zuteil geworden und unsre häuser den ausländern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

2 our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Tyska

2 unser erbe ist den fremden zugefallen, unsere häuser den ausländern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.

Tyska

unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

husar: but we don’t claim our inheritance in an exclusive way.

Tyska

husar: wir stellen aber doch keinen exklusivanspruch auf unser erbe.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

5:2 our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Tyska

2 unser erbteil ist fremden zugefallen, unsere häuser ausländern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

elsewhere the apostle speaks of the holy spirit as the earnest of our inheritance.

Tyska

die verheißung auf die erbschaft der welt, ein erbe in den kommenden zeitaltern. anderswo spricht der apostel vom heiligen geist als vom angeld unseres erbes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he chooses our inheritance for us, the glory of jacob whom he loved. selah.

Tyska

er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er liebt. (sela.)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this entering into our inheritance is something which is withstood by all the principalities and powers.

Tyska

das antreten unseres erbes ist etwas, dem sich alle fürstentümer und gewalten widersetzen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is a commonplace of european rhetoric that we are formed by our inheritance from greece and rome.

Tyska

in europa vertritt man im allgemeinen die ansicht, wir seien durch das griechische und römische erbe geprägt.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

4 he shall choose our inheritance for us, the excellency of jacob whom he loved. selah.

Tyska

5 er erwählt uns unser erbteil, die herrlichkeit jakobs, den er lieb hat. sela.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.

Tyska

14 welcher ist das pfand unsers erbes zu unserer erlösung, daß wir sein eigentum würden zu lob seiner herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.

Tyska

in ihm [seid] auch ihr, nachdem ihr das wort der wahrheit, das evangelium eures heils, gehört habt und gläubig geworden seid, versiegelt worden mit dem heiligen geist der verheißung. 14

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

Tyska

14 welcher ist das unterpfand unsers erbes zu unsrer erlösung, daß wir sein eigentum würden zum lob seiner herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

32 we will pass over armed before the lord into the land of canaan , that the possession of our inheritance on this side jordan may be ours.

Tyska

32 wir wollen gerüstet hinüberziehen vor dem herrn ins land kanaan und unser erbgut besitzen diesseits des jordan.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of god's own possession, unto the praise of his glory.

Tyska

14 welcher ist das pfand unsers erbes zu unserer erlösung, daß wir sein eigentum würden zu lob seiner herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 who is the down payment of our inheritance, until the redemption of god's own possession, to the praise of his glory.

Tyska

14 der das unterpfand unseres erbes ist bis zur erlösung des eigentums, zum lob seiner herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are god's possession-- to the praise of his glory.

Tyska

eph 1:14 ist er doch unseres erbes unterpfand, das uns den loskauf seines eigentums verbürgt zum lobe seiner herrlichkeit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,928,209,693 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK