Results for outstrip translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

outstrip

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

and those that outstrip suddenly

German

dann bei denen (, die mit den seelen der gläubigen ins paradies) eifrig voraneilen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they could not outstrip us.

German

doch sie entkamen uns nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by those that outstrip them suddenly,

German

dann bei denen (, die mit den seelen der gläubigen ins paradies) eifrig voraneilen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no nation can outstrip its term, nor yet postpone it.

German

kein volk kann seine festgesetzte frist beschleunigen, noch kann es sie hinauszögern.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by 2035 rail traffic in the usa may far outstrip capacity.

German

bis 2035 könnte der schienenverkehr in den usa die vorhandenen kapazitäten weit überfordern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

movements of private funds now outstrip central bank reserves.

German

es fließt mehr privates kapital, als die zentralbanken rücklagen gebildet haben.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demands for project support which outstrip the available budget

German

es sind mehr projekte beantragt als fördermittel im budget verfügbar sind

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because we shall simply outstrip you in population growth.'

German

wir werden euch nämlich ganz einfach durch unser bevölkerungswachstum besiegen."

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

more importantly, immigration's overall benefits outstrip the costs.

German

und, wichtiger noch, insgesamt überwiegen die vorteile der immigration über die nachteile.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fishing activities have continued to outstrip sustainable fish stock levels;

German

die fischereitätigkeit liegt immer noch über dem nachhaltigkeitsniveau für fischbestände;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

available coal reserves outstrip those of any other fossil energy feedstock..

German

von keinem anderen fossilen energierohstoff sind noch so viele reserven vorhanden wie von kohle.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do those who do ill-deeds imagine that they can outstrip us?

German

oder dachten etwa diejenigen, welche die gottmißfälligen taten begehen, daß sie uns entkommen werden?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should outstrip them by far. unfortunately, nothing is further from the truth.

German

wir müßten eigentlich beträchtlich über ihnen stehen, aber leider ist das bei weitem nicht der fall.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and let not those who disbelieve suppose that they can outstrip (allah's purpose).

German

laß die ungläubigen nicht meinen, sie hätten (uns) übertroffen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contrary to received wisdom, global sugar consumption already outstrips demand.

German

entgegen der landläufigen meinung wird weltweit bereits so viel zucker verbraucht, dass die produktion nicht mehr schritt halten kann.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,009,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK