Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in this case, the press articles did not have probative force because they emanated neither from the company concerned nor from the government.
in diesem fall hatten die presseberichte keine beweiskraft, da sie weder von dem beteiligten unternehmen noch von der regierung ausgingen.
as a result of authentication, the instrument enjoys enhanced probative value and is at the same time rendered enforceable.
die beurkundung bewirkt, dass der rechtsakt erhöhte beweiskraft erlangt und zugleich vollstreckbar wird.
20 students participated in the probative examination. they took the examination to be tested in the ability of listening and reading.
20 schüler probten in der sog. pilotprüfung den ernstfall. sowohl das hör- als auch das leseverstehen wurde unter prüfungsbedingungen abgefragt.
b) the amount of the expenditure is duly justified by supporting documents having equivalent probative value to invoices;
b) der betrag der ausgaben ist durch buchungsbelege nachgewiesen, die gleichwertig mit rechnungen sind;
the proposal facilitates follow-on damages claims by stipulating that final infringement decisions by national competition authorities have probative effect.
der vorschlag erleichtert folgeklagen, indem er festlegt, dass bestandskräftige entscheidungen einzelstaatlicher wettbewerbsbehörden beweiskraft haben.
a civil law notary is an official authorised by law and vested with sovereign authority to set up public deeds. he/she is legally empowered to witness signatures and to ensure authenticity, probative force, safekeeping and enforceability of documents.
der notar ist träger eines öffentlichen amtes, dem staatliche autorität übertragen ist, um öffentliche urkunden zu errichten.
the commission's economic analysis is vitiated by errors and omissions which deprive it of probative value, save in relation to french sectoral markets.
die von der kommission durchgeführte wirtschaftliche untersuchung weist fehler und lücken auf, durch die ihr - außer für die französischen sektoriellen märkte - die beweiskraft genommen wird.
interim payments and payments of the balance shall relate to expenditure actually paid out, which must be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.";
die zwischenzahlungen und restzahlungen betreffen die tatsächlich getätigten ausgaben, die durch quittierte rechnungen oder gleichwertige buchungsunterlagen zu belegen sind."
"expenditure paid by beneficiaries shall be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value, unless otherwise provided in specific regulations for each fund.";
"sofern in den spezifischen verordnungen zu den einzelnen fonds nichts anderes vorgesehen ist, werden die von den begünstigten getätigten ausgaben durch quittierte rechnungen oder gleichwertige buchungsbelege nachgewiesen."
the it records, stored in santi-shop s.àr.l. and its hosting provider it systems under reasonable conditions of safety, will be regarded as evidence of communications, orders and payments between the parties and alone these data have probative force in case of litigation.
die informatisierten register, in den computersystemen der gesellschaft santi-shop unter vernünftigen sicherheitsbedingungen bewahrt, werden als beweise der kommunikationen und bestellungen zwischen den parteien angesehen und nur diese angaben sind gültig bei rechtsstreit.