Results for ravage^n translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

: ravage - the end of tomorrow

German

: der monstrumologe und die insel des blutes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ravage (d, düsseldorf) (2003)

German

ravage (d, düsseldorf) (2003)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no fruit can be born of this ravage.

German

keine frucht kann aus der verwüstung kommen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ravage (d, düsseldorf) im gesamtkarriereüberblick:

German

stefan glas ravage (d, düsseldorf) im Überblick:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ravage has been removed and its effects have been incorporated into shred.

German

'verheeren' wurde entfernt und seine effekte wurden auf 'schreddern' übertragen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the people are without help and groups of armed men ravage the villages.

German

die menschen sind sich selbst überlassen und bewaffnete banden können ungestört in den abgelegenen dörfern agieren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also tells us that these plagues will ravage throughout the entire world.

German

außerdem sagt er uns, dass diese plagen auf der ganzen welt wüten werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

druid: ravage no longer requires the druid to be behind the target.

German

druide: 'verheeren' erfordert nicht mehr, dass sich der druide hinter dem ziel befindet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 "go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely.

German

10 besteigt ihre mauern und verderbt, aber richtet sie nicht völlig zugrunde!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is not by chance that fires ravage the region, that their currency is in free fall.

German

es ist im übrigen kein zufall, wenn brände die region verwüsten, wenn die währungen in freiem fall sind.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

04.10.2010 . fotos: ravage in essen (turock, oktober 2010)

German

01.02.2010 . fotos: disbelief in essen (turock, januar 2010)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a great famine would ravage throughout the earth from this plague, bringing the greatest suffering to the mankind.

German

durch diese plage wird es auf der ganzen erde eine große hungersnot geben, die das größte leid für die menschen bringt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ravage machinery played some old school death / grind. unfortunately this style is not quite my thing, so i went back to altair...

German

ravage machinery mit old school death / grind die ehre gaben. leider nicht so mein geschmack – also retour zu altair...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

having denounced the ravages of the commission 's bureaucracy, parliament promptly recommends that it be strengthened.

German

nachdem es die durch die bürokratie der kommission angerichteten schäden angeprangert hat, wird von ihm im gleichen atemzug einer verstärkung dieser bürokratie empfohlen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,877,187,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK