From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data are also influenced by various scrappage schemes implemented in several countries in 2009.
zudem werden die daten durch die im jahr 2009 von mehreren mitgliedstaaten durchgeführten verschrottungsprogrammen beeinflusst.
after a special automotive year composed from financial crisis and scrappage bonus registrations will decrease this year.
nach einem automobilen sonderjahr aus wirtschaftskrise und abwrackprämie werden die zulassungen nachhaltig zurückgehen.
the scrappage scheme adopted by 12 member states has halted this freefall situation, but only for the car market.
die abwrackprämie, die 12 mitgliedstaaten beschlossen haben, hat den freien fall nach unten gestoppt, aber nur auf dem pkw markt.
some of this reduction may be due to the financial and economic crisis as well as to the design of the scrappage schemes implemented in several member states.
dieser rückgang könnte zum teil auf die finanz- und wirtschaftskrise sowie die in einigen mitgliedstaaten durchgeführten verschrottungsprogramme zurückzuführen sein.
an estimate is that benzene concentrations in 2010 may drop by a further 10-20%, depending on scrappage rates.
schätzungen zufolge könnten die benzolkonzentrationen im jahr 2010 je nach den stillegungszahlen um weitere 10-20% fallen.
the effect of the current financial crisis, economic downturn as well as the scrappage schemes is influencing the number of new passenger car registrations for each association during 2008 and 2009.
die auswirkungen der gegenwärtigen finanzkrise, des wirtschaftlichen abschwungs und der verschrottungsprogramme schlagen sich in den zahlen der pkw-neuzulassungen aller verbände in den jahren 2008 und 2009 nieder.
net capacity growth in bulk transport in 2014 stood at around 4.5 per cent after scrappage. this went hand in hand with almost equal increases in cargo growth.
in der bulkschifffahrt lag das nettoflottenwachstum nach verschrottungen in 2014 bei ca. 4,5 prozent. dem stand ein ladungswachstum in etwa gleicher größenordnung gegenüber.
while part of the reductions in 2008 and 2009 might have been due to the financial and economic crisis as well as the design of the scrappage schemes11 implemented in several member states, the decreasing trend since 2000 is evident.
obgleich ein teil der in den jahren 2008 und 2009 erzielten emissionsreduktionen durchaus auf die finanz- und wirtschaftskrise und die verschrottungsregelungen11, die von verschiedenen mitgliedstaaten eingeführt wurden, zurückgehen könnte, lässt sich die seit 2000 festgestellte rückläufige tendenz nicht leugnen.
cold start procedures, on-board diagnostics, fiscal incentives for scrappage schemes and overall improvement for fuel quality were all included in my opinion and supported by the economic committee.
kaltstartverfahren, on-board-Überwachungssysteme, steueranreize für fahrzeugverschrottungsprogramme und eine allgemeine verbesserung der kraftstoffqualität wurden in meiner stellungnahme berücksichtigt und vom wirtschaftsausschuß unterstützt.
unfortunately, governments are adopting short-term measures on an individual basis, such as the scrappage schemes which are not coordinated, although they have brought instant positive results to combat the crisis.
leider ist es so, dass die regierungen einzeln kurzfristige maßnahmen ergreifen, wie beispielsweise fahrzeugverschrottungsprogramme, die nicht untereinander abgestimmt werden. nichtsdestotrotz haben diese sofort positive ergebnisse bei der bekämpfung der krise gezeigt.
unlike the situation in the automotive sector, only italy lost no time in providing a scrappage incentive, the effects of which were positive for the italian, and therefore european market as well, encouraging the most heavily polluting vehicles to be taken out of circulation.
im gegensatz zum automobilsektor hat in europa nur italien rasch eine verschrottungsprämie eingeführt, die sich positiv auf den italienischen markt und somit europa ausgewirkt hat und durch die die umweltschädlichsten fahrzeuge aus dem verkehr gezogen wurden.
italy moved from an initial situation, in the first two months of 2009, of market decline of around 35% to a positive situation for scooters with low cylinder capacity, which benefited from a eur 500 contribution for scrappage of obsolete vehicles, while motorcycles and mopeds are still in a negative situation with an overall decline of over 20%.
hatte der markt in italien in den ersten beiden monaten von 2009 noch einen rückgang von ca. 35% zu verzeichnen, so war die situation danach für motorroller mit geringem hubraum positiv, die von einer prämie von 500 eur für die verschrottung veralteter fahrzeuge profitiert haben, während die lage bei den motorrädern und mopeds, bei denen ein rückgang von insgesamt mehr als 20% zu verzeichnen war, weiterhin schlecht aussieht.