Results for shared themes translation from English to German

English

Translate

shared themes

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

themes

German

themen

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 31
Quality:

English

themes:

German

referate:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the areas of shared competence also cover several other themes.

German

die bereiche der geteilten zuständigkeit decken zudem einige andere themen ab.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

variations on a shared theme

German

variationen eines themas

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adam abacha, a postgraduate student, shared some reflections on the main themes that had emerged from the most recent workshop.

German

der student adam abacha hatte sich gedanken zu den hauptthemen gemacht, die im laufe der vergangenen workshops deutlich geworden waren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a selection of movies were shown while the exhibition was on display, which shared berlin transit's scope and themes.

German

während der ausstellungslaufzeit wurden als »montagskino« im jüdischen museums berlin einige filme gezeigt, die sich thematisch an die ausstellung anschließen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show how these themes are representative of european values shared by several european cultures;

German

zeigen, wie diese themen für die europäischen werte, die von mehreren europäischen kulturen geteilt werden, repräsentativ sind;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this theme is also shared with tails and knuckles, considering that this is also the team sonic theme.

German

super sonic ist unverwundbar, schneller als in seinem normalzustand und zum teil auch in der lage zu fliegen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the theme that we proposed to each of these entities was their own neighbourhood, their own shared environment.

German

das thema war der eigene stadtteil, also die gemeinsam geteilte umgebung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the design team felt the sources shared themes of mystery and "what-if scenarios" that romanticized adventure and aimed to include those in "uncharted".

German

== weblinks ==* offizielle indiana-jones-internetseite (deutsch)* offizielle indiana-jones-internetseite (englisch)== einzelnachweise ==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

leaders will meet to discuss the theme of the summit - "greater unity and integration through shared values".

German

die staats- und regierungschefs werden dort das thema „größere einheit und integration durch gemeinsame werte“ erörtern.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the theme was interesting: " believers, non-believers, what values are shared for the future? ".

German

das thema ist interessant: "gläubige, ungläubige - welche gemeinsamen werte für die zukunft?".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the aktienkeller, an extensive historical tunnel system beneath linz’s botanical garden, will be the setting for 25 works by artists from around the world. their shared theme is the loss of private or political memory.

German

der aktienkeller, eine weitläufige historische stollenanlage unter dem botanischen garten wird mit 25 arbeiten internationaler künstler und künstlerinnen bespielt, die den verlust des privaten oder politischen gedächtnisses zum thema haben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

theme:

German

thema:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 21
Quality:

Get a better translation with
8,873,364,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK