Results for these four orders should send out ... translation from English to German

English

Translate

these four orders should send out today

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

organising member states should send out documentation early;

German

zeitpunkt der zusendung der dokumentation durch den veranstaltenden mitgliedstaat,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that is the most important signal we can send out today.

German

ich denke, das ist ein wichtiges signal am heutigen tag.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i believe that we should do these things quickly, but at the same time we should send out the right signals in the convention.

German

ich glaube, diese dinge sollten wir schnell tun, gleichzeitig sollten wir aber im konvent das richtige signal geben!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that being the case, it is also important that we should send out positive signals.

German

insofern ist es auch wichtig, dass wir positive zeichen setzen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is what makes it important that we in this house should send out a clear signal.

German

gerade deswegen ist es wichtig für uns, hier als europäisches parlament ein klares signal zu senden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the message we should send out is that there should be an absolute and complete end to violence.

German

unsere botschaft sollte lauten, dass es ein absolutes und vollständiges ende der gewalt geben muss.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

firstly, it should send out a clear signal of our continuing political commitment to the enlargement process.

German

erstens sollte man ein deutliches signal für unser zukünftiges politisches engagement für den erweiterungsprozeß aussenden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

montenegro is in great danger, especially from belgrade, and i think we should send out this signal.

German

montenegro befindet sich in großer gefahr, gerade auch von belgrad ausgehend, und ich denke, wir sollten dieses zeichen geben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

besides, this agenda should send out a signal to the candidate countries, and i therefore wish it every success.

German

diese agenda soll außerdem ein signal werden für die kandidatenländer, und darum wünsche ich ihr viel erfolg.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is important that parliament should send out a strong message indicating our intention to continue pursuing a common agricultural policy.

German

es ist wichtig, dass das parlament in diesem punkt, dass wir eine gemeinsame agrarpolitik weiterführen wollen, mit einer starken stimme spricht.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the fact is that we are, once again, at a crossroads where the european union should send out a message and a warning.

German

wir stehen also wieder einmal an einem scheideweg, an dem die europäische union eine botschaft und eine warnung aussenden muss.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is why we should send out a clear signal based on mr cox 's proposal- clear, efficient rules.

German

deswegen ein klares signal auf der grundlage des vorschlags von herrn cox- klare, effiziente regelungen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

firstly, we should send out a signal by trying where possible not to talk about drugs strategies but about anti-drugs strategies.

German

als erstes sollten wir uns als ein signal möglichst angewöhnen, nicht von drogenstrategien, sondern von antidrogenstrategien zu sprechen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

therefore, the committee should send out a message, a message of hope but a realistic one, which acknowledged that there were certain shortcomings in the treaty.

German

daher sollte der ausschuss eine botschaft aussenden, eine hoffnungsvolle aber zugleich auch realistische botschaft, in der anerkannt werde, dass der vertrag einige kleinere unzulänglichkeiten aufweise.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to send out, today, before this house, an optimistic and purposeful message, which somewhat contradicts what we read in today's press.

German

ich möchte heute vor diesem parlament eine optimistische und absichtsvolle botschaft aussprechen, die in gewisser weise dem widerspricht, was wir heute in der presse lesen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,761,307,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK