Results for they were scared at the sight of t... translation from English to German

English

Translate

they were scared at the sight of the ghost

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

she was amazed at the sight of the ghost.

German

beim anblick des geistes wurde sie in staunen versetzt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sight of the city

German

sicht von der stadt

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she froze at the sight of the bear.

German

sie erstarrte beim anblick des bären.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i froze at the sight of the snake.

German

ich erstarrte beim anblick der schlange.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were scared.

German

sie hatten angst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were so popular, girls would faint at the very sight of them.

German

they were so popular, girls would faint at the very sight of them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she laughed at the sight of his hat.

German

sie lachte beim anblick seines hutes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were at the square.

German

sie waren da.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she fainted at the sight of a tiger.

German

sie fiel beim anblick eines tigers in ohnmacht.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the patient fainted at the sight of blood.

German

beim anblick von blut wurde der patient ohnmächtig.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sight of that dead ghost town made us pensive and very depressed.

German

der anblick dieser gespenstischen, toten stadt machte uns sehr nachdenklich und bedrückte uns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the first wave were brought to tears at the sight of them.

German

einige der ersten wellen traten die tränen in die augen bei diesem anblick.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

«they were forbidden of the holy ghost (...)» (acts 16:6)

German

»(...) da ihnen vom heiligen geist verwehrt wurde, das wort zu predigen in der provinz asien.« (apostelgeschichte 16,6)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 they were both righteous in the sight of god, following all the commandments and ordinances of the lord blamelessly.

German

6 sie waren aber beide gerecht vor gott und wandelten untadelig in allen geboten und rechtsbestimmungen des herrn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 they were both righteous in the sight of god , walking blamelessly in all the commandments and requirements of the lord .

German

6sie waren aber beide gerecht vor gott und wandelten in allen geboten und rechten des herrn untadelig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sights of the town

German

sehenswürdigkeiten der stadt

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they could not produce any witnesses, they were indeed liars in the sight of god!

German

da sie aber die zeugen nicht beigebracht haben, sind sie eben bei gott die, die lügen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sisters mourned as young hearts can mourn, and were especially grieved at the sight of their pare read the story >>>

German

die schwestern trauerten, wie es junge herzen tun, und waren namentlich von dem schmerz lesen sie das märchen >>>

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at the sight of the coffins of children in lampedusa, even the responsible politicians were shedding crocodile tears.

German

angesichts der kindersärge in lampedusa mussten sogar die verantwortlichen politikerinnen krokodilstränen verdrücken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

30 ahab the son of omri did evil in the sight of the lord more than all who were before him.

German

30 und ahab, der sohn omris, tat, was dem herrn übel gefiel, mehr als alle, die vor ihm gewesen waren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,334,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK