From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in addition, officials say the organizers of the picket for their own purposes using transbaikal defenders.
außerdem sagen die beamten die organisatoren der mahnwache für ihre eigenen zwecke verwenden transbaikal verteidiger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in august 1918, he managed to consolidate his positions in the transbaikal region with the help of the czechoslovak legions, and imposed his ruthless regime.
im august 1918 gelang es ihm dann mit hilfe der tschechischen legion, seinen ehemaligen einflussbereich in der baikalregion zurückzugewinnen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
this was to be performed by the transbaikal front from the west and by the 1st far eastern front from the east; the 2nd far eastern front was to attack the center of the pocket from the north.
für die offensive wurden drei fronten der roten armee bereitgestellt:* "transbaikalfront", marschall rodion j. malinowski (in der inneren mongolei und an der westgrenze von mandschukuo):** 17.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
editor and founder of the newspaper chita “vechorko” vladimir pranitsky pay moral damages amounting to 30 thousand rubles to the leader transbaikal regional branch of the communist party sergei
herausgeber und gründer der zeitung chita “vechorko” vladimir pranitsky zahlen moralischen schadens in höhe von 30 tausend rubel zur führenden regionalen transbaikal zweig der kommunistischen partei
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
citizens, soldiers, valorous cossacks of the don, of the kuban, of the transbaikal, of the amur, of the yenissei, to all you who have remained faithful to your oath i appeal; to you who have sworn to guard inviolable your oath of cossack—i call upon you to save petrograd from anarchy, from famine, from tyranny, and to save russia from the indelible shame to which a handful of ignorant men, bought by the gold of wilhelm, are trying to submit her.
bürger, soldaten, tapfere kosaken des don, des kuban, des transbaikal, des amur, des jenissej, ihr alle, die ihr euerm eid treu geblieben seid, die ihr geschworen habt, euern kosakeneid treu zu halten – ich rufe euch auf, petrograd zu retten vor der anarchie, vor dem hunger, vor der tyrannei, rußland zu erretten vor der unerträglichen schande, die eine handvoll mit dem golde wilhelms gekaufter, unwissender männer über rußland zu bringen versuchen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: