From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to set unachievable limits is not defensible.
das setzen unerreichbarer ziele ist unvertretbar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
too often goals are not measurable and unachievable.
viel zu oft sind ziele nicht messbar und unerreichbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are not talking about unachievable financial goals.
wir sprechen nämlich nicht von unerreichbaren finanzzielen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
this may be an ambitious objective, but it is not unachievable.
das ist vielleicht ein ehrgeiziges, aber deshalb nicht unerreichbares ziel.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it is completely self-defeating to impose unachievable limits.
die festlegung unerreichbarer grenzwerte ist völlig sinnlos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
our film eliminates bacteria and fungi with a previously unachievable efficiency.
unsere folie eliminiert die bakterien und pilze mit einer bisher nicht gekannten effizienz.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this, i believe, is unachievable, and its distributive consequences are unacceptable.
das ist meiner meinung nach nicht zu erreichen, und die folgen für den einzelnen sind untragbar.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
consensus within the un proved unachievable on both kosovo in 1999 and iraq in 2003.
sowohl 1999 in der frage des kosovo als auch 2003 im irak ließ sich innerhalb der uno kein einvernehmen erzielen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
recent discussions with member states confirmed that this principle remains politically unachievable.
die jüngsten diskussionen mit den mitgliedstaaten haben bestätigt, dass dieses prinzip politisch nicht durchsetzbar ist.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we know that the commission proposal makes many objectives that have repeatedly been stated and restated unachievable.
wir wissen, dass auch hier der vorschlag des rates viele immer wieder formulierte ziele unerreichbar macht.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
why make the non-gmo label almost unobtainable by specifying unachievable levels of purity?
warum machen wir die nicht-gvo-kennzeichnung nahezu unmöglich, indem wir unerreichbare reinheitsgrade vorschreiben?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
without a well-developed, dense network of collection points, collection targets are unachievable.
ohne ein gut ausgebautes, dichtes netz von sammelstellen sind ambitionierte sammelziele nicht zu erreichen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
your unrestricted freedom of movement within your unachievable area of freedom, justice and security, is neither necessary nor unavoidable.
die von ihnen befürwortete ungezügelte freizügigkeit im rahmen ihres unrealisierbaren raums der freiheit, der sicherheit und des rechts ist weder notwendig, noch unvermeidlich.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
these are the grenadier fish and the emperor fish which are minor contributors to diet, but data showed the lower level was unachievable.
dabei handelt es sich um den grenadierfisch und den kaiserfisch, deren anteil an den speisefischen recht gering ist. aus den uns vorliegenden werten geht jedoch hervor, dass der niedrigere wert nicht erreichbar war.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
these men were giants of faith, achieving the unachievable and overcoming the impossible through their faith and trust in god and the promises contained in his word.
diese männer waren glaubensriesen, die durch ihr vertrauen auf gott und auf den in seinem wort enthaltenen verheißungen das unerreichbare erreichten und das unmögliche ermöglichten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alternatively, should eesc find the plan unachievable for the resources it can supply, then the smo would ask that the plan be passed to the commission for consideration.
falls der ewsa diesen plan im lichte seiner ressourcenmäßigen möglichkeiten allerdings als zu hoch gegriffen erachten sollte, würde die bbs darum bitten, den plan zur prüfung an die kommission weiterzuleiten.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eesc calls for this situation to be put right, as it makes the ultimate aim of a "comprehensive approach" abstract and unachievable.
der ewsa ruft dazu auf, dass dieser missstand behoben wird, durch den das letztliche ziel der "globalen bekämpfung" abstrakt und unerreichbar wird.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
some may argue that the european union’ s target of ‘ zero victims’ is too optimistic and is, indeed, unachievable.
wir werden weiterhin antiminenmaßnahmen unterstützen, die auf die ärmsten länder ausgerichtet sind.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
when used in pu-dispersions and other applications the results, in comparison to conventional polyols, show an unachievable improvement in the system's characteristics.
auch in pu-dispersionsprodukten und anderen anwendungen werden im vergleich zu konventionellen polyolen nicht erreichbare verbesserungen der systemeigenschaften erzielt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this good fit was an unachievable ideal for a long time, as can be seen in the fact that the traditional jeans industry didn’t design women’s fit jeans for a long time.
gute passformen waren lange unerreichbares ideal. das zeigt sich darin, dass die traditionelle jeans-industrie beharrlich zögerte, feminine passformen aufzulegen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: