Results for uncharitable translation from English to German

English

Translate

uncharitable

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

he is uncharitable.

German

er ist hartherzig,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are also uncharitable to himself.

German

sie sind mit sich selber auch hartherzig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who are uncharitable even over very small things.

German

und die hilfeleistung verwehren!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at this point, uncharitable skeptics chortle that we get the media we deserve.

German

an dieser stelle nun werden ihnen unliebenswürdige skeptiker hämisch glucksend erklären, dass wir die medien hätten, die wir verdienen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we regret the position taken and the somewhat uncharitable remarks made by the rapporteur in this debate tonight.

German

wir bedauern die haltung und die etwas unfreundlichen bemerkungen, die die berichterstatterin in der aussprache heute abend geäußert hat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this party was then expelled from the ppe and it was mr martens who came to lisbon to do this dirty job, making uncharitable threats and by differences of opinion...

German

damals wurde diese partei aus der evp-fraktion ausgeschlossen, und derselbe herr martens, der nach lissabon kam, um diesen dirty job zu erledigen, indem er in wenig christlicher weise drohte und die partei wegen meinungsverschiedenheiten ausschloß...

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

instead of standing in defense of the faith once delivered to the saints, they are now, as it were, apologizing to rome for their uncharitable opinion of her, begging pardon for their bigotry.

German

statt den einst den heiligen übergebenen glauben zu verteidigen, entschuldigen sie sich nun sozusagen bei rom wegen ihrer lieblosen beurteilung desselben und bitten um verzeihung ihres blinden eifers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite the uncharitable remarks made, as mr watson said, about the commissioner being a speaking weight machine, i ask the commissioner to be more charitable herself and tell us how much money there is in the landfill bank and what the cost of this proposal will be.

German

trotz der, wie herr watson sagte, unfreundlichen bemerkungen über die kommissarin, die als vorleseautomat tituliert wurde, bitte ich die kommissarin, nun selbst die freundlichkeit zu besitzen, uns zu sagen, wieviel geld denn auf der" deponienbank" ist und was dieser vorschlag kosten wird.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and finally, those uncharitable insinuations also become superfluous, like the observation “if he behaves like that he cannot be a born-again christian.” no!

German

schließlich erübrigen sich auch die wenig liebevollen verdächtigungen, wie z. b. die bemerkung: „bei diesem verhalten kann das kein wiedergeborener christ sein”. nein!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,844,654,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK