From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is also unconceivable.
a: das kann ich so nicht sagen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is something unconceivable, but true.
das ist unvorstellbar, aber wahr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nowadays, it is unconceivable not to have a bank account.
„heutzutage ist es undenkbar, kein bankkonto zu haben. menschen mit sehr niedrigem einkommen oder obdachlose bleiben am rand der gesellschaft, weil sie kein bankkonto haben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a modern, strong robot controller would be unconceivable without a convenient programming system.
eine moderne, leistungsfähige robotersteuerung wäre ohne ein komfortables programmier system undenkbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so he finds it unconceivable that anybody can feel otherwise or even that rules should stand in his way.
für ihn ist es daher unbegreiflich, dass andere nicht so denken oder ihm gar vorschriften den weg verstellen.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
something that would have previously been quite unconceivable to the manufacturers, craftsmen, designers and customers.
etwas, was für die hersteller, handwerker, designer und kunden vorher nicht vorstellbar war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the scenario of achieving similar levels of cooperation acting individually and in an uncoordinated fashion was commonly unconceivable by stakeholders.
allgemein konnten sich die interessenträger nicht vorstellen, dass ein vergleichbares niveau der zusammenarbeit im alleingang und im wege eines nicht koordinierten handelns erreicht worden wäre.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the first significant victory of the belarusian underground, because the existence of any art group outside the union of artists had been unconceivable recently.
das war ein erster bedeutender sieg des belarussischen undergrounds. denn noch vor kurzem war die existenz eine künstlergruppe außerhalb des künstlerverbands undenkbar gewesen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guests are surprised at the innumerable historical and cultural highlights that valais has to offer. unique local customs and traditions going back hundreds of years are still alive and well in many villages and valleys. a valais without these utterly typical traditions in unconceivable.
das wallis überrascht seine gäste mit unzähligen historischen und kulturellen highlights. viele dörfer und täler leben noch heute ihre ganz eigenen jahrhundertealten brauchtümer und traditionen. ein wallis ohne diese urtypischen traditionen ist unvorstellbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i couldn’t find any actors to play the two lead roles. nobody spoke the languages and our film project was unconceivable without this babylonian mish-mash of languages.
aber ich fand in den usa keine darsteller für die beiden hauptrollen. niemand sprach die sprachen und ohne dieses babylonische sprachengewirr war unser filmprojekt unvorstellbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the students mingle and even spend evenings together; they go out to dubai, go on field trips, and tour europe together – things thought to be almost unconceivable when we first got started.
die studenten verbringen selbst die abende gemeinsam, sie gehen zusammen in dubai aus, begeben sich gemeinsam auf feldforschung, z.b. nach europa, machen also das, was nahezu unvorstellbar war, als wir begonnen haben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he added that sometimes it is even unconceivable for eu's trade partners to have a trade and sustainable development chapter in the fta; in india, for instance, the social situation is not identical and certainly the view they have on child labour is very different from the eu's.
er fügt hinzu, dass in manchen fällen für handelspartner der eu ein kapitel zum thema handel und nachhaltige entwicklung im freihandelsabkommen nicht vorstellbar sei; z.b. sei in indien die gesellschaftlichen gegebenheiten anders gelagert, vor allem die einstellung zur kinderarbeit weiche stark von den ansichten in der eu ab.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: