Results for underspent translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

underspent

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

the experts' budget line was underspent.

German

die haushaltslinie für sachverständige wurde nicht ausgeschöpft.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it comes from a budget line that is underspent.

German

die mittel dafür kommen aus einer nicht ausgeschöpften haushaltslinie.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in category 5 last year, eur 70 million was underspent.

German

im letzten jahr wurde rubrik 5 um 70 millionen euro unterschritten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but the appropriations for foreign policy have also been underspent.

German

aber auch in der außenpolitik wurden die mittel nicht voll ausgeschöpft.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

on average in category 5, there is eur 50 million underspent each year.

German

im durchschnitt werden die ausgaben in rubrik 5 jährlich um 50 millionen euro unterschritten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we are thus over 30% of the way through, and we have grossly underspent.

German

somit sind mehr als 30% der strecke von uns bewältigt, und wir liegen gewaltig unter den geplanten ausgaben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless, the fact that the moroccan fund had been underspent raised some important questions.

German

trotzdem hat die tatsache, dass die im zusammenhang mit dem marokkoabkommen bereitstehenden gelder noch nicht ausgegeben worden waren, einige wichtige fragen aufgeworfen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the council therefore felt that it could achieve a reduction by targeting some traditionally underspent budget lines.

German

demzufolge vertrat der rat die auffassung, dass er eine gezielte kürzung einiger traditionell unterverwendeter haushaltslinien vornehmen könne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

two years running we voted to allocate resources from underspent budget lines to buy this much-needed equipment.

German

meine wähler in scarborough und whitby sind empört darüber, dass geld ungenutzt auf brüsseler konten liegt, während kinder an krankheiten sterben, die behandelt werden können.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the tragedy is, certainly in one area, that we find that the structural funds are underspent in 1995 by ecu 4.4 billion.

German

die tragödie ist, sicherlich in einem bereich, daß wir feststellen, daß 1995 für die die strukturfonds 4, 4 milliarden weniger als vorgesehen ausgegeben wurden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i see major difficulties in using underspent budget lines for disaster relief purposes, but the commission is prepared to analyse the feasibility of any suggestions.

German

für die nutzung nicht ausgeschöpfter haushaltslinien zur katastrophenhilfe sehe ich größere schwierigkeiten, aber die kommission ist bereit, alle vorschläge auf ihre machbarkeit zu prüfen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the reason for this is clear: if it did so, the structural funds would end up being even more seriously underspent than at present.

German

der grund dafür ist klar, und er hängt damit zusammen, daß die kommission wahrscheinlich noch geringere mittel in den strukturfonds zur verfügung haben wird, als es im augenblick der fall ist.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

finally, it should be remembered that in the future we will be more likely to have to apply financial discipline, which will reduce the likelihood of underspent amounts.

German

schließlich sollten wir auch daran denken, dass wir in zukunft mit größerer wahrscheinlichkeit finanzdisziplin üben müssen, was die möglichkeit nicht ausgeschöpfter mittel einschränken wird.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

but we offered to make a cut in expenditure which was not just done with a lawnmower moving horizontally across the agricultural policy expenditure line, but was aimed at the resources that have always been underspent in recent years.

German

aber wir haben angeboten, eine kürzung vorzunehmen, die nicht horizontal mit dem rasenmäher über die ausgabenlinie der agrarpolitik geht, sondern die gezielt auf die mittel abhebt, die in den letzten jahren immer" unter-ausgegeben" wurden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with this decision the council is reneging on its commitments at edinburgh to meet spending targets and, as a result, i think there is a real risk that in the long term structural fund programmes will be hugely underspent and money will then go back pro rata to the member state and be lost to the regions.

German

mit dieser entscheidung verstößt der rat gegen die in edinburgh eingegangenen verpflichtungen, die ausgabenhöchstgrenzen einzuhalten, und deshalb besteht meines erachtens die konkrete gefahr, daß die langfristigen strukturfondsprogramme weitgehend unterfinanziert werden, die finanzmittel dann anteilsmäßig an die mitgliedstaaten zurückfließen und in den regionen verloren gehen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

third, the external budget is constantly underspent while those in need suffer poverty, malnutrition, hunger, disease, underdevelopment and loss of education and life-quality opportunities.

German

drittens werden die mittel des außenbereichsteils nie in voller höhe ausgegeben, während die bedürftigen menschen unter armut, unterernährung, hunger, krankheiten, unterentwicklung und dem verlust von bildungsmöglichkeiten und lebensqualität leiden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in the case of the structural funds- which are the one instrument of economic and social cohesion, and which represent a relatively modest amount of money bearing in mind that they transfer between 2 and 3% of gnp to the objective 1 regions- the fact that they have been underspent by 19% is some cause for concern, because they are a rather precious instrument that should be utilized to the full.

German

im falle der strukturfonds- die ein instrument zur förderung des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts sind und eine relativ bescheidene finanzsumme enthalten, wenn man sich vor augen hält, daß damit zwischen 2 und 3% des bip in die ziel 1-regionen fließen- ist die tatsache, daß ihre ausschöpfung 19% unterhalb der obergrenze der zur verfügung stehenden mittel liegt, ein gewisser anlaß zur besorgnis. bei den strukturfonds handelt es sich um ein wertvolles instrument, das zur gänze genutzt werden sollte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,794,097,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK