From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the usurer's diary
das tagebuch des wucherers
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the usurer and landed interest and trade:
der wucher und das landed interest und der trade:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is equally true as regards the christian usurer.
gleiches gilt im allgemeinen für den christlichen wucherer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thus the small producer easily falls into the hands of the usurer.
auf diese weise gerät der kleinunternehmer leicht in wucherhände.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is consequently a fundamental difference between the usurer and the banker.
es besteht also ein wesentlicher unterschied zwischen dem wucherer und dem bankier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think i am a jew-usurer, seeking good investment in land?
meinen sie, daß ich ein jüdischer wucherer bin, der sein geld sicher in ländereien anlegen möchte? viel lieber möchte ich ihr ganzes vertrauen besitzen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he defends the usurer as against the landlord and puts rent of money and rent of land on the same footing.
er verteidigt den wucher gegen den landlord und setzt rent of money und rent of land auf eine stufe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the jew became a petty usurer who lends to the poor of town and country against pledges of petty value.
der jude wird zum kleinen wucherer, der gegen sicherheiten von geringem wert an die armen in stadt und land verleiht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the treasury of the usurer, in the feudal era, fulfills the role of a necessary but absolutely unproductive reserve.
der tresor des wucherers erfüllte in der feudalen gesellschaftsordnung die rolle einer notwendigen, aber völlig unproduktiven reserve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the burdcn of the usurer becomes more and more unbearable in western europe, it is because it is incompatible with the new economic forms.
aber er wird ein wichtiger grund für die wirtschaftliche stagnation, wie man dies in mehreren asiatischen ländern beobachten kann.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 if thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
25 wenn du geld verleihst an einen aus meinem volk, an einen armen neben dir, so sollst du an ihm nicht wie ein wucherer handeln; du sollst keinerlei zinsen von ihm nehmen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the course of the nineteenth century the urban usurer replaced the feudal one, the mortgage replaced the feudal obligation, bourgeois capital replaced aristocratic landed property.
aber im laufe des neunzehnten jahrhunderts trat an die stelle des feudalen der städtische wucherer, an die stelle des aristokratischen grundeigentums das bürgerliche kapital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22:25 if you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay upon him interest.
22:25 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 -- if thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
25 wenn du geld leihest meinem volk, das arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden dringen und keinen wucher auf ihn treiben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it can take what it wants, and tell him to go and hang himself. that is the melancholy ultimate of the usurer. that is the quintessence of "finance."
nun ist je das ein guter und vollkommener stand des lebens, welcher gottes gebot fuer sich hat; das aber ist ein gefaehrlicher stand des lebens, der gottes gebot nicht fuere sich hat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22:25 -- if thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
- 22:25 wenn du meinem volke, dem armen bei dir, geld leihst, so sollst du ihm nicht sein wie ein gläubiger; ihr sollt ihm keinen zins auferlegen. -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"to maintain the peasants themselves tilling their patches of land in possession of the same as against the fisk, the usurer and the encroachments of the newly-arisen big landowners."
„die selbstarbeitenden bauern im besitz ihrer landstückchen zu erhalten gegenüber dem fiskus, dem wucher und den eingriffen der neuerstandenen großen grundherren“.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2) petty peasant producers are systematically exploited by domestic and foreign monopolies, large landowners, banks, merchants and usurers and lastly by the state acting on behalf of the whole capitalist class. compounded by small size of plots of land, inadequate and primitive means of production, scarce and unfavorable nature of sources of money and credit, this appalling and manifold exploitation is daily driving this stratum of toiling peasantry to poverty and destruction.
2) die bäuerlichen kleinproduzenten werden von in und ausländischen monopolen, von grossgrundbesitzern, banken, händlern und wucherern und zum schluß, im namen der gesamten kapitalistischen klasse, durch den staat systematisch ausgebeutet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: