From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it will enter into force on 1 january 20042.
Θα αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 20042.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the european economic and social committee gave its opinion on 1 april 20042.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε στις 1 Απριλίου 20042.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a first progress report covering the period 2002-2003 was adopted on 13 april 20042.
Μία πρώτη έκθεση προόδου, η οποία καλύπτει την περίοδο 2002-2003, εγκρίθηκε στις 13 Απριλίου 20042.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at its meeting of 18 june 20042 the european council endorsed the revised eu plan of action on combating terrorism.
Στη συνεδρίασή του της 18ης Ιουνίου 20042 το Συμβούλιο ενέκρινε το αναθεωρημένο σχέδιο δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 the european economic and social committee issued its opinion on the proposal on 25 february 20042.
1.3 Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε σχετική γνωμοδότηση στις 25 Φεβρουαρίου 20042.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a consultation paper issued in march 2003 was followed by a public hearing in december 2003 and the adoption of a white paper in october 20042.
Το Μάρτιο 2003 δημοσιεύθηκε ένα έγγραφο διαβούλευσης και στη συνέχεια, το Δεκέμβριο 2003, πραγματοποιήθηκε δημόσια ακρόαση και τον Οκτώβριο 20042 εγκρίθηκε ένα λευκό βιβλίο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in response the eu updated their monitoring mechanisms for ghgs in 20042 and developed a series of low carbon strategies3, the most recent of which being the energy roadmap 20504.
Προς τοΝ σκοπό αυτό, η ΕΕ αναπροσάρμοσε το 20042 τους μηχανισμούς παρακολούθησης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και χάραξε μια σειρά στρατηγικών χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών3, η πιο πρόσφατη εκ των οποίων συνίσταται στον ενεργειακό χάρτη πορείας για το 20504.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 the current situation features some new aspects as set out in the commission report on competition policy 20042 and in the speech given by commissioner kroes3.
2.2 Η σημερινή κατάσταση περιλαμβάνει ορισμένα νέα στοιχεία, όπως αυτά παρουσιάζονται στην Έκθεση της Επιτροπής επί της πολιτικής ανταγωνισμού 20042 και στην παρέμβαση της Επιτρόπου kroes3.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, a strong political signal would be provided of the intention of the institutions to build upon the council conclusions of 20042 to develop vet systems and provision and thereby, facilitate mobility throughout europe.
Ωστόσο, θα δινόταν σαφές πολιτικό μήνυμα ως προς τις προθέσεις των οργάνων να βασιστούν στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του 20042 για να αναπτύξουν τα συστήματα και την παροχή ΕΕΚ και, με τον τρόπο αυτό, να διευκολύνουν την κινητικότητα σε όλη την Ευρώπη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
another community action programme with the objective of promoting organisations active at european level in the field of equality between men and women was recently established by the european parliament and the council on 29 april 20042 and runs from 1 january 2004 to 31 december 2005 with a budget of eur 2.2 million.
Ένα ακόμη πρόγραμμα κοινοτικής δράσης, με στόχο την προώθηση οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, θεσπίστηκε πρόσφατα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στις 29 Απριλίου 20042 για την περίοδο από 1 Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 και με προϋπολογισμό 2,2 εκατομμυρίων ευρώ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 the eesc generally supports the efforts to enhance the coordination of social security at community level and congratulates the french presidency on the satisfactory outcome in negotiations on the amendments to regulation 883/20042 in line with the results of the discussions on the implementing provision.
1.6 Γενικά, η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την προσπάθεια που αποσκοπεί στον όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, και συγχαίρει τη γαλλική Προεδρία για τα ικανοποιητικά αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά τη διαπραγμάτευση των τροποποιήσεων του κανονισμού 883/20042 σύμφωνα με τα συμπεράσματα της συζήτησης σχετικά με τον κανονισμό εφαρμογής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
its communication on european employment mobility adopted in february 20042 describes the current state of implementation of the action plan in which the modernisation of eures is one of the key action points, to enable the network to provide more effective support for the increased mobility of workers in the eu/eea.
Στην ανακοίνωση που εκδόθηκε σχετικά με την ευρωπαϊκή κινητικότητα στην απασχόληση το Φεβρουάριο του 20042 περιγράφεται η τρέχουσα κατάσταση της εφαρμογής του σχεδίου δράσης, βασική πτυχή του οποίου αποτελεί ο εκσυγχρονισμός του δικτύου eures προκειμένου να είναι σε θέση να υποστηρίζει αποτελεσματικότερα την αυξανόμενη κινητικότητα των εργαζομένων στην ΕΕ/ΕΟΧ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 on 27 october 2004, regulation (ec) no 2006/20042 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws was adopted, essentially in the form contained in the proposal.
2.2 Στις 27 Οκτωβρίου 2004, υιοθετήθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2006/20042 σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών, σύμφωνα με τους βασικούς όρους που προβλέπονταν στη σχετική πρόταση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: