Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the subcommittee may appoint a mediator.
Μ υποεπιτροπή δύναται να διορίσει υπεύθυνο συνδιαλλαγής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
appointment of a mediator or a supervisor
Διορισμός μεσολαβητή ή επόπτη
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we see that the french government has sent a mediator.
Βλέπουμε ότι η γαλλική κυβέρνηση έχει στείλει κάποιον για μεσολάβηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the eu is acting as a mediator for technical negotiations between prishtina and belgrade.
Η ΕΕ ενεργεί ως διαμεσολαβητής για τις τεχνικές διαπραγματεύσεις μεταξύ Πρίστινας και Βελιγραδίου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at that stage the authority shall act as a mediator.
Στο στάδιο αυτό η Αρχή ενεργεί ως μεσολαβητής.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
he tried in vain to get the us government to work as a mediator.
Προσπάθησε, χωρίς επιτυχία, να ενεργήσει η κυβέρνηση των ΗΠΑ ως μεσολαβητής.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if we now take sides, the eu will lose its credibility as a mediator.
Αν τώρα πάρουμε το μέρος της μίας ή της άλλης πλευράς, η ΕΕ θα χάσει την αξιοπιστία της ως δύναμη διαμεσολάβησης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
he also acts as a mediator between the people of europe and these very institutions.
Ο διαμεσολαβητής δρα μεσολαβητικά μεταξύ των πολιτών και των οργάνων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
unlike the ombudsman, a mediator does not decide on the merits of the dispute.
Αντίθετα piρο το "ιαεσολα-βητή, ο τρίτο αυτό δεν κρίνει την ουσία τη διαφορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selection of a mediator from an official list is considered by the ilo office as too limited.
Το Γραφείο θεωρεί υπερβολικά περιορισμένη την επιλογή του μεσολαβητή από έναν επίσημο κατάλογο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee is willing to play a part in that discussion platform, for example as a mediator.
Η ΕΟΚΕ είναι διατεθειμένη να αναλάβει για παράδειγμα διαμεσολαβητικό ρόλο σε αυτήν την πλατφόρμα διαβουλεύσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
with this, the eesc justified its function as a mediator between european civil society and eu institutions.
Με τον τρόπο αυτόν, η ΕΟΚΕ ανταποκρίθηκε στον ρόλο της ως μεσολαβητή μεταξύ της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών και των ενωσιακών θεσμικών οργάνων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if no national solution is found, the commission might carry out an analysis, or appoint a mediator.
Όταν είναι αδύνατο να βρεθεί λύση σε εθνικό επίπεδο, η Επιτροπή θα μπορούσε να διεξάγει σχετική ανάλυση ή να διορίζει κάποιον μεσολαβητή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debtor remains in possession, but member states may enable courts to appoint a mediator and /or a supervisor
Ο οφειλέτης διατηρεί το δικαίωμα διαχείρισης της περιουσίας του, τα κράτη μέλη όμως μπορούν να δίνουν τη δυνατότητα στα δικαστήρια να διορίσουν μεσολαβητή και/ή επόπτη
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since my appointment as mediator for abducted children, i have learned a great deal and much of what i have learned has sickened me.
aπό τη στιγμή που ανέλαβα ως mεσολαβητής για παιδιά που έχουν απαχθεί, έμαθα πολλά για το θέμα και ήταν όλα τόσο άσχημα που με αρρώστησαν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
debtor remains in possession, but courts may appoint on a case-by-case basis a mediator or a supervisor
Ο οφειλέτης διατηρεί το δικαίωμα διαχείρισης της περιουσίας του, τα δικαστήρια όμως μπορούν να διορίσουν, κρίνοντας κατά περίπτωση, μεσολαβητή ή επόπτη
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i should like to know whether the french initiative to appoint a mediator for all such cases is a system which he considers the ministers meeting in political cooperation might usefully be asked to advise all countries to adopt.
cot (s), γραπτώς. — (fr) Εκφράζω την ικανοποίηση μου που το Κοινοβούλιο ενέκρινε την τροπολογία με την οποία διαγράφεται το επίρρημα «ρητώς» όσον αφορά τις αρμοδιότητες που παραχωρούνται στην Ένωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as regards parental child abduction, the commission will pay particular attention to the information provided by the european parliament mediator for international parental child abductions.
Σε ό,τι αφορά τις απαγωγές ανήλικων τέκνων από έναν γονιό τους, η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις πληροφορίες που παρέχει ο Διαμεσολαβητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις Διεθνείς Απαγωγές Ανήλικων Τέκνων από Γονείς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
can we not appoint a special envoy as we did for the middle east and the great lakes, to act as a mediator for us in asean and the surrounding region? i should like to hear what the commissioner thinks about this.
Δεν θα μπορούσαμε, όπως συμβαίνει στη Μέση Ανατολή και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, να διορίσουμε ένα ειδικό απεσταλμένο ο οποίος θα μεσολαβεί για λογαριασμό μας στις χώρες του asean και της γύρω περιοχής; Επ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω τις απόψεις του Επιτρόπου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i propose to speak about the annex to mr newman 's report on my work as president 's mediator for transnationally abducted children.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να μιλήσουμε για το παράρτημα της έκθεσης του κ. newman σχετικά με την εργασία μου ως μεσολαβητής του Προέδρου για τα τέκνα που έχουν απαχθεί εκτός επικρατείας κράτους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: