Results for academically translation from English to Greek

English

Translate

academically

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

training can often be better suited to those who are less academically able.

Greek

Η κατάρτιση ενδέχεται συχνά να αποτελεί την καλύτερη λύση για όσους διαθέτουν λιγότερες ικανότητες για μια ακαδημαϊκή σταδιοδρομία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also helps roma students at universities to gain equal opportunities and achieve more academically.

Greek

Επίσης, βοηθά τους Ρομά φοιτητές πανεπιστημίων να αποκτήσουν ίσες ευκαιρίες και να επιτύχουν ακαδημαϊκά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vocationallyoriented programmes and 2, i 80 hoursfor academically-orientedprogrammes, over thethree years.

Greek

Όλοι οι μαθητές που έχουν δικαίωμα εκπαίδευ­σης σε ένα εθνικό πρόγραμμα μπορούν να κάνουν αίτηση σε οποιοδήποτε σχολείο στη χώρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

although at school he was known as "einstein," hawking was not initially successful academically.

Greek

Αν και στο σχολείο ήταν γνωστός ως "Αϊνστάιν", ο Χώκινγκ δεν ήταν αρχικά επιτυχημένος ακαδημαϊκά.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

6.1 the term higher education is frequently used as a synonym for academically-oriented, university education.

Greek

6.1 Ο όρος της "ανώτατης εκπαίδευσης" χρησιμοποιείται τακτικά ως συνώνυμο της ακαδημαϊκής πανεπιστημιακής εκπαίδευσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these approaches aim to encourage less academically inclined young people to follow theoretical courses in college alternating with practical training in a company.

Greek

Στόχος είναι να ενθαρρυνθούν οι λιγότερο προικισμένοι νέοι να ακολουθήσουν μια θεωρητική κατάρτιση στο πλαίσιο της εκπαίδευσης και μια πρακτική εναλλακτική εξάσκηση στην επιχείρηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we want a cfsp that is adequately financed, that is academically and intellectually credible, using to the full the successful crisis prevention network.

Greek

Θέλουμε μια ΚΕΠΠΑ επαρκώς χρηματοδοτούμενη, ακαδημαϊκά και πνευματικά αξιόπιστη, η οποία να αξιοποιεί στο έπακρο το επιτυχημένο δίκτυο πρόληψης συγκρούσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is necessary to combine work with learning for everyone working in firms, without limiting further education solely to academically-qualified employees.

Greek

Ο συνδυασμός της εργασίας με την εκμάθηση αποτελεί μία αναγκαιότητα για όλους τους εργαζομένους και δεν μπορεί να αποτελέσει αποκλειστικό προνόμιο των εργαζομένων που έχουν πραγματοποιήσει πανεπιστημιακές σπουδές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must do this not just so that we can be morally and politically correct academically, but also so that we can, in practice, prevent similar occurrences in the future.

Greek

Πρέπει να το κάνουμε αυτό όχι μόνο για να μπορούμε να είμαστε ηθικά και πολιτικά σωστοί ακαδημαϊκά, αλλά και για να μπορούμε, στην πράξη, να αποτρέψουμε παρόμοια περιστατικά στο μέλλον.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this proposal was underpinned academically by the work of a group of experts under the chairmanship of etienne davignon, and the davignon report was signed by trade union members and members of employer associations.

Greek

Μία ομάδα εμπειρογνωμόνων υπό την προεδρία του etienne davignon έθεσε τα επιστημονικά θεμέλια της πρότασης αυτής και τα μέλη των σωματείων και των συνδέσμων των επιχειρηματιών υπέγραψαν την έκθεση davignon.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a tendency to uniformity and egalitarianism in many national systems has ensured that the average quality of universities, while generally homogeneous, is comparatively good – at least academically.

Greek

Η τάση για ομοιομορφία και ισότητα σε πολλά εθνικά συστήματα εξασφάλισε ότι η μέση ποιότητα των πανεπιστημίων, που γενικά είναι ομοιογενής, είναι σχετικά καλή – τουλάχιστον από ακαδημαϊκή άποψη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

within the european safeguards research and development association (esarda), academically recognised nuclear safeguards and non-proliferation courses are organised by the jrc.

Greek

Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συνδέσμου Έρευνας και Ανάπτυξης των Διασφαλίσεων (esarda), διοργανώνονται από το ΚΚΕρ πανεπιστημιακώς αναγνωρισμένα μαθήματα στα θέματα των πυρηνικών διασφαλίσεων και της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most universities tend to offer the same monodisciplinary programmes and traditional methods geared towards the same group of academically best-qualified learners – which leads to the exclusion of those who do not conform to the standard model.

Greek

Τα περισσότερα πανεπιστήμια τείνουν να παρέχουν τα ίδια μονοτομεακά προγράμματα και παραδοσιακές μεθόδους που απευθύνονται στην ίδια ομάδα των σπουδαστών με τις καλύτερες επιδόσεις – πράγμα που οδηγεί στον αποκλεισμό αυτών που δεν συμμορφώνονται με το τυποποιημένο πρότυπο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cedefop training and may complete the course in two years. upon completion of the second level, students are awarded a certificate, academically equivalent to the upper secondary school leaving certificate, offering a certain guarantee of finding access to a job in industry.

Greek

τρία θεματικά μπλοκ: γενικές επαγγελμα­τικές γνώσεις, εφηρμοσμένες επιστήμες και τεχνολογία και πρακτική εξάσκηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, i shall start by reiterating the question put by mr souladakis, i. e. what sort of initiatives has the european union taken on this major problem, which has reduced a rich region to this sorry state? more specifically, because one of the main issues which is causing problems in the region is the embargo which turkey has imposed on armenia, i should like to ask the president-in-office if, during the negotiations and discussions being held with turkey at the moment, the question has been raised, albeit academically, of turkey 's lifting its embargo on armenia, which is reducing the country to poverty and misery.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν θα υιοθετήσω το ερώτημα που έθεσε ο κύριος Σουλαδάκης, δηλαδή τι είδους πρωτοβουλίες έχει πάρει η Ευρωπαϊκή Ένωση σα αυτό το μεγάλο πρόβλημα, το οποίο τελματώνει και καταδικάζει μια πλούσια περιοχή να είναι σ' αυτή την κατάσταση; Ειδικότερα, επειδή ένα από τα μεγάλα ζητήματα που δημιουργούν τα προβλήματα στην περιοχή είναι το εμπάργκο που έχει επιβάλει η Τουρκία προς την Αρμενία, θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. προεδρεύοντα εάν στις διαπραγματεύσεις και τις συζητήσεις που γίνονται σήμερα με την Τουρκία έχει τεθεί, έστω και ως ακαδημαϊκή συζήτηση, η άρση του εμπάργκο της Τουρκίας προς την Αρμενία, που καταδικάζει την χώρα αυτή σε φτώχεια και δυστυχία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,862,602,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK