Results for act in a carrier mode of operationa... translation from English to Greek

English

Translate

act in a carrier mode of operational mechanism

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to act in a sovereign capacity

Greek

ενεργώ κυρίαρχα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

we have to act in a consistent way.

Greek

Οι ενέργειες πρέπει να έχουν κάποια συνοχή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

credit card organizations act in a similar way.

Greek

Υπάρχει, όμως, ενδιαφέρον από κοινωνική σκοπιά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

these specific objectives can be translated, in their turn, in a number of operational objectives:

Greek

Αυτοί οι ειδικοί στόχοι μπορούν να αναλυθούν, μακροπρόθεσμα, σε ορισμένους επιχειρησιακούς στόχους:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you will need to act in a timely and preventative manner.

Greek

Θα χρειαστεί να ενεργήσετε με έγκαιρο και προληπτικό τρόπο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

we should act in a similar way on many other matters.

Greek

Με παρόμοιο τρόπο πρέπει να ενεργούμε και σε πολλά άλλα θέματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

but national authorities need to act in a coordinated and integrated way.

Greek

Οι εθνικές αρχές πρέπει ωστόσο να αντιδράσουν με συντονισμένο και ενιαίο τρόπο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

act in a professional manner and in accordance with relevant legislation and regulations

Greek

θα ενεργούν με επαγγελματικό τρόπο και σύμφωνα με την σχετική νομοθεσία και τους κανονισμούς,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

social norms can be used to encourage individuals to act in a given way.

Greek

Ως εκ τούτου, μπορεί να χρησιμοποιείται για να παρακινεί τα άτομα να ενεργούν προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i fear that today 's debate is only the first act in a long play.

Greek

Φοβάμαι ότι η σημερινή συζήτηση αποτελεί μόνο την αρχή μίας μακράς ιστορίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

however, such ships will be required to act in a manner consistent with the convention.

Greek

Ωστόσο, τα εν λόγω πλοία θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τρόπο που δεν αντίκειται στη Σύμβαση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

european enterprises would benefit even more, since businesses also act in a payee capacity.

Greek

Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις θα αποκόμιζαν ακόμη μεγαλύτερα οφέλη, δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις ενεργούν επίσης υπό την ιδιότητα του δικαιούχου πληρωμής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the emphasis now should be on the setting-up of operational mechanisms and concrete instruments.

Greek

Εφεξής, οι προσπάθειες θα πρέπει μάλλον να επικεντρωθούν στην εγκαθίδρυση επιχειρησιακών μηχανισμών και συγκεκριμένων μέσων δράσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the in vitro data show that gamithromycin acts in a bactericidal manner.

Greek

Τα in vitro δεδομένα φανερώνουν ότι η γαμιθρομυκίνη έχει βακτηριοκτόνο δράση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the eif acts in a complementary role to its majority shareholder, the eib.

Greek

Το ΕΤΑΕ έχει συμπληρωματικό ρόλο έναντι του πλειοψηφικού μετόχου του, της ΕΤΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

achieve versatility, responsivity, effiency and effectiveness in the deployment of operational capacities including remotely piloted aerial systems in a cross sectoral approach;

Greek

Η επίτευξη προσαρμοστικότητας, δυνατότητας ανταπόκρισης, αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας στην ανάπτυξη του επιχειρησιακού δυναμικού, συμπεριλαμβανομένων των τηλεκατευθυνόμενων εναέριων συστημάτων, στο πλαίσιο διατομεακής πολιτικής·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

indeed, article 21a of the cpc regulation requires the commission to assess in a report to the european parliament and to the council, 10 years after the adoption of the regulation, its operational mechanisms, its annex and its effectiveness.

Greek

Πράγματι, το άρθρο 21α του κανονισμού ΣΠΚ ορίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει σε έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, 10 έτη μετά την έκδοση του κανονισμού, τους επιχειρησιακούς μηχανισμούς, το παράρτημα και την αποτελεσματικότητά του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if a carrier, without the consent of the consignor, substitutes carriage by another mode of transport for the whole or part of a carriage intended by the agreement between the parties to be carriage by air, such carriage by another mode of transport is deemed to be within the period of carriage by air.

Greek

Εάν ο μεταφορέας, χωρίς τη συναίνεση του αποστολέα, αντικαταστήσει το μέσο μεταφοράς με άλλο μεταφορικό μέσο για όλη ή μέρος της μεταφοράς ή οποία νοείται κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών ότι είναι αεροπορική μεταφορά, η εν λόγω μεταφορά με άλλο μέσο θεωρείται ότι εντάσσεται στην περίοδο αεροπορικής μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

‘cabotage transport operations’ means national road passenger services for hire and reward carried out on a temporary basis by a carrier in a host member state;

Greek

"ενδομεταφορές", οι εγχώριες οδικές μεταφορές επιβατών για λογαριασμό τρίτου που εκτελούνται σε προσωρινή βάση από μεταφορέα στο κράτος μέλος υποδοχής·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lastly, it can be said that, after a running-in period when the commission faced certain questions concerning the interpretation and application of the directive - which seems inevitable with the introduction of an operational mechanism in a new field like that of information society services ‑ an efficient information and co-operation instrument has now been provided.

Greek

Συμπερασματικά, μπορεί κανείς να θεωρήσει ότι μετά από μια περίοδο «ρονταρίσματος», κατά την οποία ζητήθηκαν διάφορες εξηγήσεις από την Επιτροπή όσον αφορά ζητήματα ερμηνείας και εφαρμογής της οδηγίας - πράγμα αυτονόητο κατά την αρχική εφαρμογή ενός επιχειρησιακού μηχανισμού που αφορά έναν εντελώς νέο τομέα όπως είναι ο τομέας των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας - διαπιστώθηκε ότι λειτουργεί ένα αποτελεσματικό μέσο ενημέρωσης και συνεργασίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,925,140,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK