Results for address continued translation from English to Greek

English

Translate

address continued

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

continued

Greek

συνέχεια

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 10
Quality:

English

continued ^

Greek

ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ ►

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

(continued)

Greek

11a. (συνέχεια)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it will also address the continued relevance of all objectives and actions.

Greek

Θα εξετάσει επίσης κατά πόσον διατηρούν την επικαιρότητά τους όλοι οι στόχοι και δράσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shall also address the continued relevance of all objectives and actions.

Greek

Εξετάζει επίσης κατά πόσον διατηρούν την επικαιρότητά τους όλοι οι στόχοι και δράσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to address our continued failure to bring unemployment down to acceptable levels.

Greek

Μέχρι στιγμής δεν έχουμε καταφέρει να μειώσουμε την ανεργία σε επιτρεπτά επίπεδα, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να μας προβληματίσει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

experts from the commission and member states will address this issue in their continued regular meetings.

Greek

Εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών θα εξετάζουν αυτό το θέμα στις συνεχείς τακτικές τους συνεδριάσεις.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the authorities continued to implement a comprehensive set of measures to address those fears.

Greek

Οι αρχές της χώρας συνέχισαν να εφαρμόζουν ένα ολοκληρωμένο σύνολο μέτρων για την άρση των φόβων αυτών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it underlines the importance of continued political commitment of both countries to address outstanding issues.

Greek

Υπογραμμίζει ότι για την διευθέτηση των ζητημάτων που εκκρεμούν σημασία έχει η σταθερή πολιτική δέσμευση των δύο χωρών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. continued actions to address discriminative government practice in the awarding of public procurement;

Greek

γ)συνεχείς δράσεις για την αντιμετώπιση κρατικών πρακτικών διακριτικής μεταχείρισης κατά την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the continued application of competition policy to address restrictive market practices and to monitor further industry consolidation;

Greek

συνεχής εφαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού για την αντιμετώπιση των περιοριστικών πρακτικών στην αγορά και για την πλαισίωση των συγκεντρώσεων στον τομέα αυτό·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulatory reforms continued to address economic development in terms of job creation, support to sustainable growth, and prosperity.

Greek

Οι κανονιστικές μεταρρυθμίσεις εξακολούθησαν να αντιμετωπίζουν την οικονομική ανάπτυξη μέσω της δημιουργίας θέσεων εργασίας, της υποστήριξης της βιώσιμης ανάπτυξης και ευημερίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

promoting more competition on the electricity and gas markets, taking account of the commission’s sector competition enquiry, in particular by taking steps to address continued dominance of national incumbent operators; insufficient market transparency; inadequate unbundling of network and supply activities; and barriers to cross-border supply which prevents a truly integrated eu energy market;

Greek

να ενθαρρυνθεί περισσότερο ο ανταγωνισμός στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου, λαμβανομένης υπόψη της έρευνας της Επιτροπής σχετικά με τον ανταγωνισμό στον εν λόγω τομέα, ιδίως με τη λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση της συνεχιζόμενης δεσπόζουσας θέσης των εθνικών παραδοσιακών φορέων, της ανεπαρκούς διαφάνειας της αγοράς, της ανεπαρκούς αποδεσμοποίησης των δραστηριοτήτων δικτύου και εφοδιασμού, καθώς και των εμποδίων στον διασυνοριακό εφοδιασμό, που παρακωλύουν τη δημιουργία μιας πράγματι ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής ενεργειακής αγοράς·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,751,810,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK