Results for advisable translation from English to Greek

English

Translate

advisable

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

advisable

Greek

Καλό

Last Update: 2015-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

caution is therefore advisable.

Greek

Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να επιδείξουμε σύνεση σε αυτό το ζήτημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will therefore be advisable:

Greek

Συνεπώς ενδείκνυται:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

co-medication is not advisable.

Greek

28 αυξήσεις του καλίου στο πλάσµα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a more coherent approach is advisable.

Greek

Θα πρέπει να υιοθετηθεί μια περισσότερο συνεκτική προσέγγιση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it may be advisable to subdivide into:

Greek

Συνιστάται μάλλον σχετική υποδιαίρεση σε

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore, it would be advisable that:

Greek

Επιπλέον, συνιστάται:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the use of waterproof gloves is advisable.

Greek

Συνιστάται, επίσης, η χρήση αδιάβροχων γαντιών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the following policy approach was advisable:

Greek

Κρίνεται σκόπιμο να ακολουθηθεί η εξής πολιτική:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

repeated freezing and thawing is not advisable.

Greek

Δεν συνιστάται η επαναλαμβανόμενη κατάψυξη και απόψυξη.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, appropriate clinical monitoring is advisable.

Greek

Ηλικιωµένοι: στους ηλικιωµένους ασθενείς δεν υπάρχει ανάγκη µείωσης της ηµερήσιας δοσολογίας (δείτε παράγραφο 5. 2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

whereas it is advisable to make good this omis­sion.

Greek

"Εχοντας υπόψη:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is advisable to inject immediately after mixing

Greek

Συνιστάται να χορηγείται αμέσως μετά την ανάμιξη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is advisable to administer the product before feeding.

Greek

3 Συνιστάται η χορήγηση του προϊόντος πριν από την τροφή.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

careful monitoring of patients 60 years of age is advisable.

Greek

Συνιστάται προσεκτική παρακολούθηση των ασθενών ηλικίας 60 ετών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it is advisable to administer the product shortly before feeding.

Greek

Συνιστάται η χορήγηση του προϊόντος να γίνεται λίγο πριν από τη χορήγηση τροφής.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

however, alcohol intake is not advisable during antidepressant treatment.

Greek

Ωστόσο, η κατανάλωση οινοπνεύματος δεν συνιστάται κατά τη διάρκεια θεραπείας με αντικαταθλιπτικά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore caution is advisable in co-administering cimetidine and zerene.

Greek

Συνεπώς συνίσταται προσοχή κατά τη συγχορήγηση cimetidine και zerene.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

therefore, caution is advisable in co-administering cimetidine and sonata.

Greek

Συνεπώς, συνίσταται προσοχή κατά τη συγχορήγηση σιμετιδίνης και sonata.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

in-depth market analysis would be advisable before developing any particular aquaculture species.

Greek

Μια εμπεριστατωμένη ανάλυση της αγοράς είναι επιθυμητή πριν απο την ανάπτυξη ενός καθορισμένου είδους στην υδατοκαλλιέργεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,811,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK