Results for allow of translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

allow of

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

our committee trusts that our rules of procedure will continue to allow of working satisfactorily.

Greek

Εμείς είμαστε υπέρ της αύξησης σε 14 αντιπρο­έδρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the appellant maintains that the wording of the fifth paragraph of article 88 does not allow of such a restrictive interpreta

Greek

Κατά την άποψη του αναιρεσείοντος, η διατύπωση του άρθρου 88, πέμπτο εδάφιο, δεν επιτρέπει μια τέτοια περιοριστική ερμη­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'unflinching adhesion to unanimity, the treaties allow of nothing else', as the commission then claimed.

Greek

Τίποτε άλλο δε λέει η Συνθήκη».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the eventuality, that is, of accidents that do allow of some reaction, and do not annihilate any possibility whatsoever of information and rescue work.

Greek

Όπως ήδη ανέφερα, χρειάζονται πόροι και πολιτική βούληση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, subsidiarity allows of some splendid arguments.

Greek

Το θέμα της επικουρικότητας επιδέχεται όμως αρκετή συζήτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in this respect it is the two sides of industry which must solve their contradictions and lay down together certain rules for negotiation which will allow of a maximum development of the social dialogue.

Greek

Και γι' αυτό, εκείνοι που πρέπει να επιλύσουν τις διαφο­ρές τους και να θεσπίσουν από κοινού τους κανόνες του παιγνιδιού που θα επιτρέψει τη μέγιστη εξέλιξη του κοι­νωνικού διαλόγου είναι οι κοινωνικοί εταίροι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this may seem contradictory, but i believe that technological advances allow of the establishment of new communications of the kind required by modern man, with the dynamism of freedom and the firm rock of security.

Greek

Το ευρωπαϊκό σχέδιο είναι ένα τολμηρό και δίκαιο σχέδιο, είναι ένα σχέδιο που διαπνέεται από πνεύμα ανθρωπιάς και αλληλεγγύης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

similarly another rule, known as the one-net rule, included in the tenth proposal, is also regarded as essential to allow of easier and consequently more effective policing.

Greek

Επίσης, άλλος κανό­νας, γνωστός ως αυτός του ενιαίου δικτύου, ο οποίος συμπεριλαμβάνεται στην δεκάτη πρόταση, θεωρείται και αυτός σημαντικός για την διευκόλυνση του ελέγ­χου και, συνεπώς, πιο αποτελεσματικός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the dipped beam shall produce on the screen a "cut-off" sufficiently sharp as to allow of satisfactory adjustment.

Greek

Η δέσμη διασταυρώσεως πρέπει να παράγει επί του πετάσματος μία τομή αρκετά οξεία ώστε να επιτρέπει μία ρύθμιση με τη βοήθεια της τομής αυτής.

Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even the most dedicated apologists for turkey in this house are agreed that — to put it mildly — the indiscriminate practices and conditions of detention to be found in that country allow of considerable scope for improvement.

Greek

Όλοι στην Ελλάδα, επιθυμούμε με απόλυτη ειλικρίνεια καλές σχέσεις με την Τουρκία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is all we can say on the subject today. it is a serious matter and allows of no improvisation.

Greek

Σήμερα, δεν μπορούμε να προβούμε σε περαιτέρω ενέργειες σχετικά με το ζήτημα αυτό, που είναι σοβαρό και δεν αφήνει περιθώρια για καμία πρωτοβουλία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

although the extradition agreement allows of exemptions, the grounds for these are certainly not lack of mutual trust.

Greek

Βέβαια, η συμφωνία περί έκδοσης προβλέπει ρυθμίσεις για εξαιρέσεις, όμως ο λόγος γι' αυτό αποκλείεται να είναι η έλλειψη αμοιβαίας εμπιστοσύνης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

i, too, think that we cannot yet draw any entirely definite conclusions in regard to the situation, which is very complex and some aspects of which, as has been pointed out, are so confused as to allow of its developing in different and even contradictory ways.

Greek

Το δημοσιονομικό αυτό περιστατικό είναι ενδεικτικό των δυσκολιών τις οποίες θα αντιμετωπίσουν οι Δια­κυβερνητικές Διασκέψεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ilo is an important partner to the eesc in the setting up and consolidation of social dialogue and, where the political situation allows, of escs.

Greek

Η ΔΟΕ αποτελεί σημαντικό εταίρο της ΕΟΚΕ στη διεξαγωγή και καθιέρωση του κοινωνικού διαλόγου, καθώς και –όπου το επιτρέπει η πολιτική κατάσταση– των ΟΚΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so, although the accounts do not yet allow of any final conclusions for the implementation of parliament's budget, its analysis provides some important indicators for the establish ment of the preliminary draft of next year's budget, which is currently being prepared.

Greek

Θα την κρατούσαμε μόνο για τον εαυτό μας, μια και θα εξασφάλιζε στην Επιτροπή, όπως είναι φυσικό, μια ηγετική θέση, από θεσμική άποψη, και δε θα τη μοιραζόμασταν με κανένα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

notwithstanding the application of articles 6 and 7, member states may reserve for the managing body of the airport or for another body the management of the centralized infrastructures used for the supply of groundhandling services whose complexity, cost or environmental impact does not allow of division or duplication, such as baggage sorting, de-icing, water purification and fuel-distribution systems.

Greek

Με την επιφύλαξη των άρθρων 6 και 7, τα κράτη μέλη μπορούν να επιφυλάσσουν, είτε στον οργανισμό διαχείρισης του αερολιμένα είτε σε άλλο φορέα, τη διαχείριση των κεντρικών υποδομών υπηρεσιών εδάφους οι οποίες, λόγω της πολυπλοκότητας, του κόστους ή των επιπτώσεών τους στο περιβάλλον, δεν μπορούν να υποδιαιρεθούν ή να πολλαπλασιασθούν, όπως τα συστήματα διαλογής των αποσκευών, αποπάγωσης, καθαρισμού των υδάτων και διανομής καυσίμων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,123,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK