From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he/she will look for the cause and take appropriate measures.
Αυτός/αυτή θα ψάξει για την αιτία και θα πάρει τα κατάλληλα μέτρα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
moral poverty is the cause and economic decline is the effect.
Η ηθική χρεοκοπία είναι η αιτία, η οικονομική κρίση είναι απλώς η συνέπεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
firstly, in this libyan crisis, it is particularly important to see the cause and effect clearly.
Έως τώρα, η Ευρώπη παρέλειψε να απαντήσει κατάλληλα στις τρομοκρατικές ενέργειες του Καντάφι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the cause and the long-term effects of these changes are not yet known.
Η επίδραση και τα μακροπρόθεσμα αποτελέσματα αυτών των αλλαγών στην υγεία, δεν είναι επί του παρόντος γνωστά.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
the cause and long-term effects of these conditions are not known at this time.
Δεν είναι γνωστά σήμερα τα αίτια και τα μακράς διάρκειας αποτελέσματα των συνθηκών αυτών..
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
the cause and long-term health effects of these conditions are not known at this time.
Η αιτία και οι µακροχρόνιες επιπτώσεις στην υγεία αυτών των καταστάσεων δεν είναι γνωστά επί του παρόντος.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
europe's responses must be measured, and tailored to the causes and nature of the threats.
Η Ευρώπη πρέπει, επί του προκειμένου, να επεξεργασθεί ανάλογες απαντήσεις, σε συνάρτηση με τα αίτια και τη φύση των απειλών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
examine and know about the causes and consequences of climate change;
να μελετήσουν και να αντιληφθούν τις αιτίες και τις συνέπειες της αλλαγής του κλίματος,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the causes and consequences of flood events vary across the countries and regions of the eu.
Τα αίτια και οι συνέπειες σε περίπτωση πλημμύρας ποικίλλουν ανάλογα με τις χώρες και τις περιφέρειες της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the causes and reasons for non-conformity are identified, and
έχουν προσδιοριστεί τα αίτια και οι λόγοι της μη συμμόρφωσης·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the causes and consequences of the chernobyl disaster are still being investigated.
Τα αίτια και οι συνέπειες του ανωτέρω ατυχήματος αποτελούν ακόμη αντικείμενο έρευνας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) the causes and reasons for nonconformity are identified, and
Συ ε τοχή του κοινού β) έχουν p i ρο σ δι οριστεί τα αίτια και οι λόγοι της, ησυ , , ό ρφωσης· γ)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
classifications for the causes and circumstances
Ταξινοµήσεις για τα αίτια και τις συνθήκες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
■ identifying the causes and types of unemployment, because each type is susceptible to different solutions
■ τον εντοπισμό των αιτίων και μορφών ανεργίας, επειδή κάθε μορφή υπόκειται σε διαφορετικές λύσεις
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) the causes and reasons for non-conformity are identified, and
Συμμετοχή του κοινού β) έχουν προσδιοριστεί τα αίτια και οι λόγοι της μη συμμόρφωσης·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is one of the causes and consequences of social exclusion.
Αυτό είναι ένα από τις αιτίες και τα αποτελέσματα του κοινωνικού αποκλεισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the causes and effects of fires have long been fully elucidated.
Οι αιτίες και τα αποτελέσματα τέτοιων πυρκαϊών ορίζονται σαφώς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, we have not adequately tackled the causes and roots of terrorism.
Ωστόσο, δεν έχουμε αντιμετωπίσει επαρκώς τις αιτίες και τις ρίζες της τρομοκρατίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
although the symptoms are similar, it is important to distinguish the causes and find different answers.
Αν και τα συμπτώματα είναι όμοια, πρέπει να διακρίνουμε τις διαφορετικές αιτίες και να εξεύρουμε διαφορετικές απαντήσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
some of the committee's opinions deal indirectly with the causes and consequences of poverty.
Ορισμένες από τις γνωμοδοτήσεις της πραγματεύονται, έμμεσα, τα αίτια και τις επιπτώσεις της φτώχειας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.