Results for and that’s what i love most about m... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

and that’s what i love most about my job

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i do not complain about being accused of being unduly ambitious - that is the benchmark for what i do and how i set about my job.

Greek

Δεν διαμαρτύρομαι για την κατηγορία ότι είμαι υπερβολικά φιλόδοξος - αυτό είναι το σημείο αναφοράς για ό,τι κάνω και για το πώς εργάζομαι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but around such tables, it's even better to reach agreements, and that's what i now propose for today and tomorrow

Greek

Εντούτοις, γύρο από τα τραπέζια των διαπραγματεύσεων είναι ακόμη καλύτερο να επιτυγχάνονται συμφωνίες και ακριβώς αυτό προτείνω τώρα για το παρόν και το μέλλον!

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do believe that what we need in this area is not new rules, but the application of the ones that already exist, and that is what i want to press for.

Greek

Πιστεύω πραγματικά ότι αυτό που χρειαζόμαστε δεν είναι νέοι κανόνες αλλά η εφαρμογή των ήδη υφιστάμενων κανόνων, και σε αυτό ακριβώς θέλω να επιμείνω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in the few minutes allocated to me, i have tried to out line my policy and that of my group for the future of the cap, in the firm conviction that what i am saying is right for the farmers of europe and right for europe itself. i sincerely hope, mr president, that a majority

Greek

Η αρχική ανάπτυξη θα χρειαστεί ενδεχομένως χρηματοδοτική υποστήριξη, αλλά όχι πάνω στη βάση επιδοτούμενων πρώτων υλών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i guess what i wanted to emphasise is what we have tried to say throughout our negotiations: that what we have dealt with is what the internal market can deal with, and that is the trade.

Greek

Υποθέτω ότι αυτό που ήθελα να τονίσω είναι αυτό που προσπαθήσαμε να πούμε καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων μας, ότι δηλαδή ασχοληθήκαμε με ό,τι αφορά την εσωτερική αγορά, δηλαδή το εμπόριο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

although i am aware that i am splitting hairs here, i should like to make it clear that what i said was that it was not the committee ' s opinion and that, in some way, mrs palacio vallelersundi acknowledged that it was her opinion of what happened in committee.

Greek

Παρ' όλο που γνωρίζω ότι αυτές είναι κάποιες διευκρινίσεις, θα ήθελα να είναι ξεκάθαρο ότι αυτό που είπα ήταν ότι δεν ήταν η γνώμη της επιτροπής και ότι, κατά κάποιον τρόπο, η κ. palacio αναγνώρισε ότι ήταν η γνώμη της σχετικά με το τι συνέβαινε στην επιτροπή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,608,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK